|
|
TeisesGidas.lt portalas talpinamų bylų atžvilgiu yra tik informacijos perdavėjas, bet ne jos autorius. Šios bylos pirminis šaltinis yra lat.lt. Atsižvelgiant į vartotojų prašymus bylos filtruojamos (neviešinant vardų ir (ar) pavardžių), todėl išviešintos bylos tekstas gali skirtis nuo originalios bylos.
Jeigu norite sužinoti ar asmuo yra teistas, spauskite čia .
Vartotojai pastebėję, kad Portale naudojama informacija pažeidžia Jų autorines ar gretutines teises, turi nedelsiant susisiekti su svetainės Administracija admin@teisesgidas.lt .
Svetainės ir Forumo www.TeisesGidas.lt pateikiamoje medžiagoje gali būti techninių netikslumų ar tipografijos klaidų. Būsime dėkingi jei informuosite apie Jūsų pastebėtus netikslumus. Administracija gali daryti pakeitimus ar pataisas bet kuriuo metu.
TEISINĖS PASLAUGOS Rengiame ieškinius, atsiliepimus, pareiškimus, prašymus internetu. Kaina nuo 26,07 € (90 litų). www.valetudogrupe.lt Vieša teismų sprendimų paieška LIETUVOS AUKŠČIAUSIOJO TEISMO TEISĖJŲ SENATO NUTARIMAS Nr LIETUVOS AUKŠČIAUSIOJO TEISMO BAUDŽIAMŲJŲ BYLŲ SKYRIAUS TEISĖJŲ KOLEGIJŲ NUTARTYS 2. 31. Pasikėsinimas sukčiauti (BK 16 str. 2 d. , 274 str. 3 d. ), kardomojo kalinimo paskyrimo ar jo termino pratęsimo apskundimas (BPK 1091 str. ) Kaltininkui manant, kad savo veiksmais jis suklaidino nukentėjusįjį ir tuo pagrindu užvaldė svetimą turtą, nors faktiškai nukentėjusysis nebuvo suklaidintas, nes turtą kaltininkui perdavė dėl kitų motyvų, tokiu atveju veika kvalifikuojama kaip pasikėsinimas padaryti sukčiavimą. Suimtasis arba jo gynėjas parengtinio tyrimo arba bylos nagrinėjimo teisme metu turi teisę paduoti skundą dėl kardomojo kalinimo paskyrimo ar jo termino pratęsimo apeliacinės instancijos teismui. Apeliacinės instancijos teismo teisėjo priimtas sprendimas yra galutinis ir kasacine tvarka neskundžiamas. P-šėjas R. K. U-tis Kasacinė byla Nr. 2K–200/1999 m. N U T A R T I S 1999 m. gegužės 11 d. Vilnius Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus išplėstinė teisėjų kolegija, susidedanti iš kolegijos pirmininko A. J-os, teisėjų: R. K. U-čio, J. T-iaus, V. P-o, L. Ž-ės, E. B-o, S. Č-o, sekretoriaujant D. Š-i-ei, dalyvaujant prokurorams R. T-ndžiui ir P. M-ui, gynėjams advokatams R. A-kiui ir A. L-skui, nuteistajam A. B-ui, teismo posėdyje išnagrinėjo kasacinę bylą pagal nuteistojo A-aus B-aus bei jo gynėjų advokatų R. A-kio ir A. L-sko kasacinius skundus dėl Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 1998 m. lapkričio 18 d. nuosprendžio, kuriuo A-us B-us pripažintas kaltu ir nuteis-tas už nusikaltimo, numatyto Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso 16 str. 2 d. , 274 str. 3 d. , padarymą laisvės atėmimu penkeriems metams ir šešiems mėne-siams su pusės turto konfiskavimu ir 50 tūkstančių litų bauda, laisvės atėmimo bausmę atliekant sustiprintojo režimo pataisos darbų kolonijoje. Kardomojo kalinimo laikas nuo 1997 m. spalio 28 d. įskaitytas į bausmės laiką. Taip pat skundžiama Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 1999 m. vasario 17 d. nutartis, kuria nuteistojo A-aus B-aus ir jo gynėjų advokatų R. A-kio ir A. L-sko apeliaciniai skundai dėl šio nuosprendžio atmesti. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija, išklausiusi teisėjo R. K. U-čio pranešimą, prokuroro, prašiusio nuteistojo A. B-aus ir jo gynėjų kasacinius skundus atmesti, nuteistojo A. B-aus bei jo gynėjų R. A-kio ir A. L-sko, prašiusių kasacinius skundus patenkinti, paaiškinimų, nustatė: A-us B-us nuteistas už tai, kad pasikėsino stambiu mastu užvaldyti svetimą turtą apgaule, būtent: A. B-us, žinodamas apie baudžiamosios bylos dėl UAB ,,Dega” ir JAV korporacijos ,,Mobil S-es and Supply Corporation” atsiskaitymų iškėlimo faktą, veikdamas savanaudiškais tikslais ir apgaulės būdu, 1997 m. liepos 24 d. – 1997 m. rugpjūčio 12 d. laikotarpiu susitikimų metu nuosekliai ir kryptingai teikė UAB ,,Dega” generaliniam direktoriui K. K-šai tikrovės neatitinkančią informaciją, taip siekdamas įtikinti perduoti jam turtą – 10 procentų nuo 4,5 mln. JAV dolerių korporacijos ,,Mobil S-es and Supply Corporation” pareikštų UAB ,,Dega” ir AB ,,Lietuvos energija” finansinių pretenzijų sumos, tai yra 450 tūkstančių JAV dolerių (1 800 000 Lt), apgaulingai žadėjo tarpininkauti Lietuvos Respublikos generalinėje prokuratūroje dėl minėtos baudžiamosios bylos nutraukimo. Nurodytu laikotarpiu A. B-us, motyvuodamas neva įvykusiu susitarimu su kompetentingais parei-gūnais, sumažino reikalaujamą pinigų sumą ir įtikinėjo perduoti jam, kaip tarpininkui, 300 tūkstančių JAV dolerių (1 200 000 Lt) bei sumokėti pradinį įnašą – 100 tūkstančių JAV dolerių (400 000 Lt), kuriuos apgaulingai žadėjo išdalinti pareigūnams, neva galintiems priimti palankius K. K-šai sprendimus baudžiamojoje byloje. Susitikimų metu A. B-us apgaulingai pareiškė, kad suinteresuoti Generalinės prokuratūros ir Valstybės kontrolės pareigūnai šių institucijų vadovų pavaduotojų lygiu su K. K-ša į tiesioginį kontaktą neis ir jiems per dvi savaites būtina sumokėti pirmą 60 tūkstančių JAV dolerių (240 000 Lt) įnašą, tokiu būdu jo atstovaujami Saugumo departamento, Vilniaus miesto ir Generalinės prokuratūrų, Valstybės kontrolės, ,,finansų” policijos pareigūnai už perduotus pinigus garantuoja K. K-šai minėtos baudžiamosios bylos nutraukimą, todėl šių įstaigų pareigūnams būtina sudaryti pinigų mokėjimo grafiką. Taip A. B-us apgaulingais pažadais bei tikrovės neatitinkančia informacija įtikinęs K. K-šą savo pasiūlymų tikrumu ir pinigų perdavimo būtinumu, realizuoda-mas šį vieninga tyčia apimtą sumanymą – užvaldyti svetimą K. K-šos turtą stambiu mastu – 300 tūkstančių JAV dolerių (1 200 000 Lt) – 1997 m. rugpjūčio 12 d. apie 12 val. 10 min. V-, Č-io g. 84 esančiose ,,Draugystės” viešbučio patalpose, šiam turtui užvaldyti tęsdamas apgaulingus veiksmus ir teikdamas tikrovės neatitinkančią informaciją – K. K-šai pasakydamas apie neva įvykusį pokalbį su Vilniaus apylinkės prokuratūros pareigūnu ir garantuodamas, kad Vilniaus apylinkės proku-ratūroje bus nutraukta minėta baudžiamoji byla, iš K. K-šos paėmė 15 tūkstančių JAV dolerių (60 000 Lt) ir taip pasikėsino užvaldyti tik dalį reikalaujamo svetimo turto stambiu mastu. Po to A. B-us nurodė ir toliau vykdyti jo išdėstytus mokė-jimus iki 300 tūkstančių JAV dolerių (1 200 000 Lt): iki kito šeštadienio perduoti jam 15 tūkstančių JAV dolerių (60 000 Lt) nuo sutarto pirmojo įnašo – 30 tūkstančių JAV dolerių (120 000 Lt) sumos, po to per mėnesį laiko perduoti 70 tūkstančių JAV dolerių (280 000 Lt), o vėliau likusius pinigus iki nurodytos galutinės sumos. A. B-us šio nusikaltimo nebaigė ir dėl kitų priežasčių, nepriklausančių nuo jo valios, kadangi buvo sulaikytas nusikaltimo padarymo vietoje, K. K-šai veikiant pagal sankcionuotą nusikalstamą veiklą imituojantį elgesio modelį. Kasaciniu skundu Vilniaus apygardos teismo 1998 m. lapkričio 18 d. nuosprendį ir Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 1999 m. vasario 17 d. nutartį skundžia nuteistasis A. B-us dėl netinkamo baudžiamojo įstatymo pritaikymo, padarytų esminių baudžiamojo proceso įstatymų pažeidimų, taip pat dėl Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos nuostatų pažeidimų ir prašo Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos nuosprendį ir Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos nutartį panaikinti, o bylą perduoti iš naujo tirti. Kasaciniame skunde nurodoma, kad: 1. 1997 m. spalio 28 d. jis buvo neteisėtai ir nepagrįstai suimtas, pažeidžiant teisę į gynybą, grindžiant teisėjų nutartis paskirti ir pratęsti kardomąjį kalinimą aplin-kybėmis, kurios buvo dirbtinai inspiruotos. 2. Nuo 1998 m. sausio 1 d. iki sausio 8 d. jis kalėjo nesant teismo sprendimo, pasibaigus kardomojo kalinimo terminui. 3. Teismo nuosprendis pagrįstas neteisėtos operatyvinės veiklos, nukreiptos prieš Lietuvos Respublikos Seimo narį, rezultatais. 4. K. K-ša dalyvavo iš anksto suplanuotoje politinėje akcijoje, o ne imitavo nusikalstamos veikos elgesio modelį. 5. Nuosprendis be pagrindo grindžiamas fonoskopinių ekspertizių išvadomis. Ekspertizės tyrė neteisėtu būdu gautus duomenis, jam buvo atimta teisė pareikšti nušalinimus kai kuriems ekspertams. 6. Teismas nepagrįstai atmetė jo ir gynėjų prašymus dėl komisijinės fonoskopi-nės ekspertizės, dėl papildomų liudytojų iškvietimo, dėl pareiškimo VSD generaliniam direktoriui tyrimo medžiagai išreikalauti, dėl K. K-šos darytuose garso įrašuose monotoniško garso šaltinio išsiaiškinimo, dėl galimybės dalyvauti gynėjams, proku-rorams apklausiant F. Bauduin’ą. 7. Teismas nuosprendyje ignoravo suėmimu jam užkirstą galimybę, gautus iš K. K-šos pinigus panaudoti pagal paskirtį – organizuoti UAB ,,Dega” interesų atstovavimą JAV teismuose. 8. Nuosprendyje jo kaltė grindžiama ir liudytojo F. Bauduin’o parodymais, iškraipant jų prasmę. 9. Vilniaus apygardos teisme jo baudžiamoji byla buvo nagrinėjama turint tikslą įrodyti prokuroro suformuluotą kaltinimą. 10. Akivaizdus politikų spaudimas teismui neleido likti jam nešališkam, todėl jo baudžiamoji byla išnagrinėta šiurkščiai pažeidžiant baudžiamąjį procesą, o nuo-sprendyje padarytos išvados neatitinka faktinių bylos aplinkybių, todėl buvo netinkamai pritaikytas baudžiamasis įstatymas. Kasaciniu skundu Vilniaus apygardos teismo 1998 m. lapkričio 18 d. nuosprendį ir Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 1999 m. vasario 17 d. nutartį skundžia nuteistojo A. B-aus gynėjas advokatas A. Liut-vinskas dėl netinkamai pritaikyto baudžiamojo įstatymo ir prašo šį nuosprendį ir Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos nutartį panaikinti, o bylą perduoti iš naujo tirti. Kasaciniame skunde nurodoma : 1. Apygardos teismas nuosprendyje nepagrįstai pripažino įrodytu faktą, kad nusikaltimo padarymo metu nuteistasis A. B-us žinojo apie baudžiamosios bylos dėl UAB ,,Dega” ir JAV korporacijos ,,Mobil S-es and Supply Corporation” atsiskaitymų iškėlimą. Teismas šią išvadą grindžia liudytojos D. M-nevičienės abstrakčiu teiginiu, kad A. B-us, būdamas prokuratūroje, apie šią bylą galėjo pasikalbėti, bet tai nebuvo jų pagrindinė pokalbio tema, taip pat paties nuteistojo A. B-aus prisipažinimu, kad iš žiniasklaidos jis žinojęs apie tokios bylos iškė-limą. Taip teismas išvadą pagrindė ne konkrečiais įrodymais, o prielaidomis. 2. Konstatavimas, kad A. B-us veikė savanaudiškais tikslais, nepagrįs-tas įrodymais. A. B-aus sulaikymas sutrukdė jam panaudoti gautus iš K. K-šos pinigus pagal paskirtį, tai yra UAB ,,Dega” interesų JAV teisme gynimui organizuoti. Taip pat nepagrįsta teismo išvada, kad jis dėl baudžiamosios bylos nutraukimo siekė gauti 10 procentų nuo 4,5 mln. JAV dolerių korporacijos ,,Mobil S-es and Supply Corporation” pareikštų pretenzijų sumos, taip pat nepagrįsta išvada, kad vėliau reikalaujamą sumą nuleido iki 300 tūkstančių JAV dolerių. Tokia teismo išvada prieštarauja K. K-šos 1997 m. rugpjūčio 1 d. rašyto pareiškimo VSD generaliniam direktoriui teiginiams. Šiame pareiškime neminima apie jokią baudžiamąją bylą, o kalbama apie teisminio ginčo su ,,Mobil” korporacija sprendimą. Nėra kalbama apie kažkokios baudžiamosios bylos nutraukimą ir garso įrašuose. 3. Nepagrįsta apygardos teismo nuosprendžio išvada, jog A. B-us apgaulingai pareiškė, kad suinteresuoti Generalinės prokuratūros ir Valstybės kont-rolės pareigūnai šių institucijų vadovų pavaduotojų lygiu su K. K-ša į tiesioginį kon-taktą neis ir jiems per dvi savaites būtina sumokėti pirmą 60 tūkstančių JAV dolerių įnašą, ir tokiu būdu jo atstovaujami saugumo departamento, Vilniaus miesto ir Generalinės prokuratūrų, Valstybės kontrolės, ,,finansų” policijos pareigūnai už perduotus pinigus garantuotų K. K-šai minėtos baudžiamosios bylos nutraukimą, todėl šių įstaigų pareigūnams būtina sudaryti pinigų mokėjimo grafiką. A. B-us tokių pareiškimų niekada nedarė. Apygardos teismas iš visų keturių garso kasečių paėmė frazių ,, samplaiką”, vertindamas, kad frazių autorius yra nuteistasis A. B-us ir kad frazės pasakytos vieno pokalbio metu. Tačiau tarp atliktų fonoskopinių ekspertizių aktų išvadų yra prieštaravimų. Taip 1977 m. spalio 6 d. ekspertizės akte nurodoma, kad atsakyti į klausimą, ar garso įrašas yra sumontuotas, ar originalus, negalima, nes skyriuje nėra nei metodikos, nei aparatūros skaitmeninių garso įrašų autentiškumo tyrimams atlikti, o 1997 m. lapkričio 10 d. fonoskopinės ekspertizės akte jau duodama išvada, kad minėtas įrašas yra originalus ir ištisinis. Teismas netenkino gynybos prašymų paskirti pakartotinę fonoskopinę ekspertizę, taip pat apklausti ginčijamoje nuosprendžio dalyje išvardintų įstaigų pareigūnus. 4. Neatitinka faktinių bylos aplinkybių teismo išvada, kad A. B-us apgaulingais pažadais bei tikrovės neatitinkančia informacija įtikino K. K-šą pinigų perdavimo būtinumu. Nes pats K. K-ša aiškino, jog jis supratęs, kad A. B-us jam nieko padėti negali, taip pat buvo įsitikinęs, kad pagalbai nėra priežasčių. 5. Nepagrįsta išvada, kad A. B-us žadėjo tarpininkauti K. K-šai dėl baudžiamosios bylos nutraukimo. Pokalbių įraše tik vieną kartą minimas baudžiamosios bylos nutraukimas. A. B-us turėjo omenyje, jeigu civiliniai ginčai išsispręs teigiamai, tai bus nutraukta ir baudžiamoji byla. Taip pat nepagrįstas Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos konstatavimas, kad pokalbiuose su K. K-ša A. B-us buvo vedantysis asmuo, kreipė pokalbius sau reikalinga linkme, visai neliesdamas civilinės bylos Niujorko teisme klausimo. 6. Liko nepaneigtas A. B-aus teiginys, jog ne jis ieškojęs K. K-šos, o pastarasis jį surado ir prašė pagalbos organizuojant UAB ,,Dega” interesų atstova-vimą JAV teisme. Taip pat nepaneigta, kad tokia pagalba buvo pažadėta, nurodant galimą apmokėjimo sumą bei pageidavimą sumokėti avansą, ir tai, kad VSD sutrukdė tokios pagalbos, kurią turėjo organizuoti liudytojas F. Bauduin’as, suteikimą. 7. Apeliacinės instancijos teismo argumentas, kad konkretaus nusikaltimo sudėties buvimą ar nebuvimą sąlygoja kaltininko tyčios pobūdis ir kryptingumas, o ne kito asmens suvokimas šių aplinkybių, prieštarauja Lietuvos Aukščiausiojo Teismo senato 1998 m. gruodžio 22 d. nutarimo ,,Dėl teismų praktikos sukčiavimo ir turto pasisavinimo arba iššvaistymo baudžiamosiose bylose” išaiškinimui teismams, kad sukčiavimo esmė yra apgaulės panaudojimas svetimam turtui užvaldyti arba teisei į turtą įgyti. Apgaulė sukčiaujant panaudojama turint tikslą suklaidinti turto savininką ar valdytoją, arba asmenį, kurio žinioje yra turtas, o pastarieji dėl suklydimo apgaulės įtakoje savanoriškai patys perleidžia turtą ar teisę į turtą kaltininkui, manydami, kad šis turi teisę jį gauti. 8. Faktas, kad K. K-ša nebuvo pripažintas byloje nukentėjusiuoju, patvirtina teiginį, jog jis A. B-aus nebuvo apgautas, o veikė VSD pareigūnams leidus, provokaciniais tikslais. 9. Teismas nepagrįstai atmetė gynybos prašymą apklausti liudytoju Generali-nės prokuratūros prie Lietuvos Aukščiausiojo Teismo ONKTS vyriausiojo prokuroro pavaduotoją A. S-ą, nes bylos nagrinėjimo metu buvo nustatyta, kad VSD pareigūnai, tikrindami K. K-šos 1997 m. rugpjūčio 1 d. pareiškime nurodytas aplinkybes, aktyviai konsultavosi ne tik su tyrimą byloje atlikusiu prokuroru. 10. Nepagrįsta nuosprendyje apygardos teismo išvada, kad A. B-aus veiksmai nuo 1997 m. liepos 24 d. iki 1997 m. rugpjūčio 12 d. vertinami kaip tęstinis nusikaltimas, be to, teismas turėjo aptarti K. K-šos veiksmus, kaip bendrininkavimą darant nusikaltimą. 11. Apygardos teismas neteisingai vertino liudytojo F. Bauduin’o parodymus. Tai kad liudytojas išbrauktas iš advokatų sąrašų nepaneigia A. B-aus aiški-nimo, kad jis galėjo organizuoti UAB ,,Dega” interesų atstovavimą JAV teismuose. Be to, gynėjams nebuvo leista dalyvauti šio liudytojo apklausoje, vykdomoje jo gyvenamoje šalyje. Be to, kadangi ši apklausa buvo vykdoma pagal BPK 255 str. 4 d. , kuri vėliau Lietuvos Konstitucinio Teismo buvo pripažinta prieštaraujančia Konstitucijai, todėl teismo išvada, pripažinti liudytojo F. Bauduin’o parodymus įkalčiais yra neteisėta. 12. Teismas, atmetinėdamas gynybos prašymus paskirti pakartotinę komisijinę fonoskopinę ekspertizę, teisme apklausti liudytoją F. Bauduin’ą, atlikti tardomąjį eksperimentą – ar sėdėdamas už vairo K. K-ša galėjo parašyti pareiškimą VSD generaliniam direktoriui, padaryti tardomąjį eksperimentą garso įrašams atlikti ,,Draugystės” viešbutyje, išsiaiškinti garso kasetėje esantį monotoniško garso šaltinį, apklausti papildomus liudytojus, pažeidė BPK 18 straipsnio reikalavimus, nes nevisapusiškai, nepilnai ištyrė bylos aplinkybes. Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos nutartimi tik patvirtinti nuosprendžio teiginiai. Kasaciniu skundu nuteistojo A. B-aus gynėjas R. A-kis prašo panaikinti Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 1998 m. lapkričio 18 d. nuosprendį ir Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 1999 m. vasario 17 d. nutartį dėl padarytų esminių baudžiamojo proceso įstatymų pažeidimų, taip pat dėl Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos nuostatų pažeidimo. Kasaciniame skunde nurodoma : 1. Susipažįstant su baudžiamosios bylos medžiaga BPK 226 str. tvarka buvo pažeista nuteistojo A. B-aus teisė į gynybą, nes kaltinamajam ir jo gynėjams nebuvo pateikta visa baudžiamosios bylos medžiaga. 1998 m. vasario 13 d. Vilniaus apygardos teismo teisiamajame posėdyje buvo išklausyti garso įrašai, padaryti VSD pareigūnų 1997 m. rugpjūčio 7 d. , kontroliuojant K. K-šos ir A. B-aus susiti-kimą ,,Draugystės” viešbutyje. Įrašų trukmė ir turinys leidžia teigti, kad K. K-šos susitikimą su A. B-umi, taip pat ir kitu asmeniu, tikėtina, jog tai buvo R. Taraila, kontroliavo VSD pareigūnai. Parengtinio tardymo metu buvo tiriamas tik garso įrašas tarp K. K-šos ir A. B-aus. Įrašai protokole apie tai, kad kaltinamasis ir jo gynėjai susipažino su visa bylos medžiaga, įskaitant visus garso įrašus, nėra pagrįsti, nes K. K-šos pokalbio turinys su kitu asmeniu nebuvo tardymo tyrimo objektu. Ape-liacinės instancijos teismo išvada, kad ginčijamas garso įrašas BPK 226 str. tvarka buvo jiems pateiktas susipažinti, be to, jis išklausytas teismo posėdyje ir jame reikš-mingų bylai faktinių duomenų nėra, yra nepagrįstas, nes tardymo proceso veiksmų tikslai nėra tapatūs teisminio tyrimo tikslams, be to, pokalbyje minima ,,Mobil” korporacija, todėl įrašas yra reikalingas bylai. 2. Prie baudžiamosios bylos neprijungti A. B-aus prašymai prokurorui R. T-ndžiui dėl nutraukimo jo atžvilgiu neteisėtų operatyvinių priemonių vykdymo – sekimo. Šie prašymai ir surinkta tyrimo medžiaga dėl jų nebuvo pateikta A. B-e-vičiui ir jo gynėjams susipažinti BPK 226 str. nustatyta tvarka. Nėra teisinga apeliacinės instancijos teismo išvada, kad šių dokumentų neprijungimas prie bylos nėra esminis baudžiamojo proceso įstatymo pažeidimas, nes šie prašymai BPK 71 str. prasme ne-buvo ir nėra įrodinėtinos bylos aplinkybės. Nuteistasis A. B-us turėjo teisę reikalauti, kad įrodymai byloje būtų renkami ir pateikiami tik įstatymų nustatyta tvarka. 3. Teismas be pagrindo pripažino įrodymų šaltiniais operatyvinių veiksmų duomenis, nors šie operatyviniai veiksmai buvo atlikti esmingai pažeidžiant Lietuvos Respublikos įstatymus. BPK 1981 straipsnio nuostatos aiškiai nustato operatyvinių veiksmų teisėtumo ribas, kurios šioje baudžiamojoje byloje buvo peržengtos. Byloje nustatyta, kad VSD K. K-šos pareiškimo patikrinimo medžiagą generaliniam prokurorui perdavė 1997 m. rugpjūčio 12 d. , o garso įrašo kasetė prokurorui perduota tik 1997 m. spalio 23 d. Techninių priemonių panaudojimo protokolas buvo surašytas tik 1997 m. spalio 22 d. T-ėl protokolo surašymas po 75 dienų nuo techninių prie-monių panaudojimo dienos yra neteisėtas, o garso įrašas padarytas be įstatyminio pagrindo. Apeliacinė teismo instancija visų šių aplinkybių tinkamai neįvertino ir, nors pripažino, kad pavėluotas techninių priemonių panaudojimo protokolo surašymas neatitinka BPK 114 str. reikalavimų, tačiau neteisingai vertino, kad šis pažeidimas nemenkina protokolo įrodomosios reikšmės, nes operatyvinių priemonių panaudo-jimo metu buvo daromi įrašai dviem diktofonais, įrašai yra identiški ir vieno įrašo techninių priemonių panaudojimo protokolas surašytas laiku ir laiku kartu su įrašu perduotas prokurorui. 4. Byloje nebuvo visapusiškai ištirta, ar parengtiniam tardymui pateikti visi duomenys apie operatyvinių veiksmų metu, kontroliuojant K. K-šos ir A. B-evi-čiaus susitikimą 1997 m. rugpjūčio 7 d. , panaudotas technines priemones. VSD generalinio direktoriaus pareigas einančio A. T-aus 1997 m. rugpjūčio 12 d. rašte generaliniam prokurorui nurodoma, kad rugpjūčio 7 d. įvykęs K. K-šos ir A. B-e-vičiaus susitikimas buvo fiksuojamas garso ir vaizdo technika. Tos pačios dienos generalinio prokuroro rašte Lietuvos Respublikos Seimo pirmininkui taip pat nurodo-mos šios techninės priemonės. Tačiau parengtinio tardymo metu nebuvo tiriama, ar šio susitikimo metu buvo daromas vaizdo įrašas. 5. Abejotinas teismo teiginys, ar 1997 m. rugpjūčio 7 d. vienas garso įrašų padarytas radijo mikrofonu, kurį turėjo K. K-ša susitikimo su A. B-umi metu, nes K. K-ša parengtinio tardymo metu to nebuvo nurodęs, be to, byloje yra duomenys, kad byloje apžiūrėto radio mikrofono veikimo nuotolis yra ne didesnis kaip 30 metrų. Dėl šios priežasties abejotina įrašo, padaryto radijo mikrofonu, teisėtumu. 6. K. K-šos elgesys, veikiant pagal nusikalstamą veiką imituojančio elgesio modelį, be pagrindo teismo nuosprendyje pripažintas teisėtu. Nusikalstamą veiklą imituojančiame elgesio modelyje buvo apibrėžtos K. K-šos elgesio ribos – derėtis dėl A. B-aus reikalaujamų pinigų sumos, perduoti pinigus, jei šis jų prašytų. Tačiau K-ša, nesiderėjęs dėl pinigų sumos ir A. B-ui neprašant pinigus jam perduoti, pats juos perdavė. Be to, K. K-ša minėto operatyvinio veiksmo metu įteikė A. B--kevičiui pinigus, gautus iš VSD pareigūno dar iki nusikalstamą veiklą imituojančio elgesio modelio sankcionavimo, todėl pats veiksmas buvo vykdomas provokaciniais tikslais. 7. G-o ir vaizdo įrašų, padarytų 1997 m. rugpjūčio 7–12 dienomis, duome-nys negali būti pripažinti įrodymais, nes jie gauti esmingai pažeidžiant BPK normas, kadangi šie faktiniai duomenys gauti panaudojant specialiąją techniką, o Lietuvos Respublikos operatyvinės veiklos įstatymo 4 str. 5 p. nustato, kad negalima taikyti specialios technikos, gyvenamosios patalpos slaptos apžiūros, susirašinėjimo, telegrafo ir kitų pranešimų slaptos kontrolės prieš Lietuvos Respublikos Prezidentą, Seimo narius ir Vyriausybės narius. Teismo išvada, kad šių priemonių negalima priskirti specia-lioms priemonėms yra nepagrįsta ir remiasi vien VSD pažyma. 8. Be teisėto pagrindo teismas pripažino įrodymų šaltiniu įvykio vietos apžiū-ros duomenis, nors ir padarė išlygą, kad šio tardymo veiksmo metu buvo pažeista A. B-aus teisė į gynybą. Pagal BPK 199 str. nuostatas įvykio vietos apžiūra žmogaus apžiūrai neskirta. P-ai pas A. B-ų galėjo būti ieškomi tik poėmio arba kratos metu, o šie veiksmai yra galimi tik iškėlus baudžiamąją bylą. T-ėl įrodymai gauti ne įstatymo nustatyta tvarka. 8. A. B-us 1998 m. rugpjūčio 12 d. 12 val. 10 min. buvo sulaikytas neteisėtai, nes nebuvo surašytas sulaikymo protokolas, nebuvo A. B-aus prašymu iškviestas gynėjas, todėl teismas neturėjo pripažinti, kad visi kiti veiksmai, sekę vėliau, buvo teisėti. Tai reiškia, kad įvykio vietos protokolo duomenys negali būti pripažinti byloje įrodymais. 9. Esmingai buvo pažeistas baudžiamojo proceso įstatymas darant fonoskopi-nes ekspertizes parengtinio tardymo ir teismo metu. 1997 m. spalio 6 d. fonoskopinės ekspertizės akte ekspertas negalėjo atsakyti į klausimą, ar tyrimui pateiktose skait-meninėse garso kasetėse ,,Sony DT–120” garso įrašai yra sumontuoti, ar jie originalūs, nes fonoskopinių ekspertizių skyriuje nėra nei metodikos, nei aparatūros garso įrašų autentiškumo tyrimams atlikti. Tačiau 1997 m. lapkričio 10 d. papildomos fonoskopinės ekspertizės akto išvadoje ekspertas jau atsakė į pateiktą klausimą, nurodydamas, kad įrašai originalūs. Kasatorius ginčija šią eksperto išvadą, nes ekspertas nenurodė jokių duomenų apie tai, kad per laikotarpį, praėjusį nuo pirmos ekspertizės atlikimo, ekspertų skyrius būtų gavęs naują metodiką ar aparatūrą ekspertizei atlikti. Pirmosios ekspertizės akte ekspertas nebuvo nurodęs, kad duoti išvadai buvo reikalinga pateikti skaitmeninius diktofonus, kuriais atlikti įrašai. Pagal pateiktus ekspertizei klausimus 1997 m. lapkričio 10 d. fonoskopinė ekspertizė yra ne papildoma, o pakartotinė, todėl šią ekspertizę tardytojas turėjo pavesti atlikti kitam ekspertui. Negali būti pripažinta teisėta papildoma fonoskopinė ekspertizė teisme, nes BPK 85 straipsnis nurodo, kad papildomą ekspertizę pavedama atlikti tam pačiam ar kitam ekspertui, bet ne tam pačiam ir kitam. Šiuo atveju, vienas arba du ekspertai iš trijų neturėjo teisės atlikti ekspertizę. Be to, ekspertai V. M- ir L. Lyvienė nebuvo iškviesti į teisiamąjį posėdį, dėl atsakomybės teisiamajame posėdyje neįspėti, teisminio nagrinėjimo dalyviams teisė nušalinti ekspertus nesuteikta. Dėl šių pažei-dimų 1998 m. kovo 12 d. fonoskopinė ekspertizė yra neteisėta. 10. Pirmosios instancijos teismo nuosprendis ir apeliacinės instancijos nutartis nėra teisėta ir dėl Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konven-cijos 5 str. 1, 4 p. ir 6 str. 1, 3 p. nuostatų pažeidimo. A. B-us 1997 m. rugpjūčio 12 dieną buvo neteisėtai sulaikytas. Lietuvos Respublikos Seimo statuto 23 str. 2 d. nuostata, leidžianti be Seimo sutikimo suimti Seimo narį, kai jis užtinkamas bedarant nusikaltimą, negalėjo būti taikoma, nes normos išlygą išplėstai aiškina Konstitucija. 10. 1. A-ui B-ui apylinkės teisėjo 1997 m. spalio 28 d. ir spalio 30 d. Nutartimis kardomosios priemonės – kardomojo kalinimo paskyrimas yra neteisėtas, nes, skiriant kardomąjį kalinimą, buvo pažeistas baudžiamojo proceso įstatymas. Taip apylinkės teisėjas 1997 m. spalio 28 d. nutartimi patenkino Generalinės prokuratūros prokuroro prašymą dėl A. B-aus suėmimo, tačiau ši įstaiga vadinasi – Generalinė prokuratūra prie Lietuvos Aukščiausiojo Teismo. Ne visi prokuroro pareiškimo teiginiai pagrįsti įstatymu. Teisėjo nutartis neatitinka BPK reikalavimų, nes įžanginėje dalyje nurodyti ne visi asmenys dalyvavę teisėjui svarstant prokuroro pareiškimą. Nuteistasis A. B-us 1997 m. spalio 28 d. į Vilniaus miesto 2–ąjį apylin-kės teismą svarstymui dėl kardomojo kalinimo paskyrimo buvo iškviestas be teisėto pagrindo, tuo apribojant jo laisvę, nors kaltinamojo dalyvavimas šioje kardomojo kalinimo klausimo nagrinėjimo stadijoje nenumatytas. 1997 m. spalio 28 d. kviečiant A. B-ų į teismą dėl kardomojo kalinimo paskyrimo, nebuvo iškviesti jo gynėjai ir taip buvo pažeista teisė į gynybą. Apylinkės teisėjo 1997 m. spalio 30 d. nutartis dėl kardomojo kalinimo yra niekinė, nes teisėjas dėl nutarties galiojimo nepasisakė ir BPK 1041 str. 2 d. nustatyta tvarka kardomojo kalinimo konkrečios trukmės nenustatė, o priėmė sprendimą pra-tęsti kardomąjį kalinimą. Apylinkės teisėjo 1997 m. spalio 28 d. ir 1997 m. spalio 30 d. nutartys neati-tinka tokiam procesiniam dokumentui būtinų reikalavimų, nes nėra nurodyta nusi-kaltimo padarymo vieta, laikas, būdas, faktiniai duomenys, leidžiantys manyti, kad kaltinamasis padarė tą nusikalstamą veiką, pagrindas paskirti kardomąjį kalinimą. 10. 2. Vilniaus apygardos teismo teisėjas, 1997 m. lapkričio 11 d. nagrinėdamas A. B-aus gynėjų skundus dėl apylinkės teisėjo nutarties paskirti kardomąjį kalinimą A. B-ui, esmingai pažeidė baudžiamojo proceso įstatymą ir suvaržė A. B-aus teisę į gynybą. N-s skunduose buvo prašoma į teismo posėdį iškviesti kaltinamąjį ir jo gynėjus, tačiau apygardos teisėjas skundus išnagrinėjo vienasmeniškai. 10. 3. Teisė apskųsti teismo sprendimą dėl suėmimo, o tuo pačiu ir dėl kardomojo kalinimo pratęsimo, garantuota Konvencijoje. Tačiau 1997 m. gruodžio 8 d. procesinis įstatymas nenumatė galimybės apskųsti tokios teisėjo nutarties, todėl tokia įstatymo nuostata prieštaravo Konvencijos garantijoms ir negalėjo būti vykdoma. 10. 4. A. B-us nuo šių metų sausio 1 d. iki sausio 8 d. buvo kardoma-jame kalinime be teisėto pagrindo, nes teisėjas, atiduodamas kaltinamąjį teismui, kardomosios priemonės parinkimą įvardijo formuluote, nenumatyta įstatymo – ,,kardo-mąją priemonę palikti nepakeistą”. Be to, prieš atiduodant kaltinamąjį teismui, jo suėmimo terminas jau buvo pasibaigęs, todėl teisėjas galėjo tik paskirti kardomąją priemonę, bet nepalikti nepakeistą. 11. Vilniaus apygardos teismas 1998 m. kovo 23 d. nutartimi baudžiamąją bylą sustabdė iki tol, kol bus gauti nauji įrodymai, ir, vadovaudamasis BPK 256 str. 4 d. ir 255 str. 4 d. , pavedė Generalinės prokuratūros tardytojui pateikti teismui naujus įrodymus. Kadangi Lietuvos Respublikos Konstitucinis Teismas 1999 m. vasario 5 d. nutarimu pripažino minėtas normas prieštaraujančiomis Konstitucijos 31 str. 2 d. , 109 str. 1 d. , 118 str. 1, 2 d. , todėl įrodymai, gauti vykdant šią teismo nutartį, yra neteisėti. 12. Kasatoriaus nuomone, byloje teismas skyrė nepakankamą terminą visuo-meniniam gynėjui susipažinti su baudžiamosios bylos medžiaga, tuo buvo apribota A. B-aus teisė į gynybą. 13. Pirmosios instancijos teismas neužtikrino Konvencijoje nustatytų sąlygų, kad byla būtų nagrinėjama per įmanomai trumpiausią laiką. Teismas, atidėdamas bylos nagrinėjimą, paskirdavo aiškiai nerealius bylos išnagrinėjimo terminus. 14. Teismas dėl aukštų valstybės pareigūnų ir politikų viešai reiškiamos nuomo-nės, susijusios su A. B-aus byla, nagrinėdamas bylą negalėjo būti nešališkas bei objektyvus, kaip to reikalauja Konvencijos 6 str. 1 p. Nuteistojo A-aus B-aus bei jo gynėjų advokatų R. A-kio ir A. L-sko kasaciniai skundai atmestini. Vilniaus apygardos teismas nuodugniai ištyrė byloje surinktus įrodymus, teisingai juos įvertino ir priėmė pagrįstą bei teisingą nuosprendį. Lietuvos apeliacinio teismo Baudžiamųjų bylų teisėjų kolegija pagal nuteistojo A. B-aus ir jo gynėjų R. A-kio ir A. L-sko apeliacinius skundus, patikrinusi priimto nuosprendžio pagrįstumą ir teisingumą, priėmė pagrįstą nutartį šiuos apeliacinius skundus atmesti. Įrodymai byloje surinkti ir įvertinti nepažeidžiant BPK 18 str. , 74 str. ir 75 str. normų, taip pat Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 3, 5, 6, 7, 8, 13, 14 straipsnių reikalavimų. Tiek pirmosios, tiek apeliacinės instancijjų teismai pagrįstai konstatavo, kad liudytojų K. K-šos, R. P-aus parodymais, techninių priemonių panaudojimo protokolais, garso ir vaizdo įrašais (t. 1, b. l. 43–44, 45–46, 52–55, 61–64, 69, 70–71), fonoskopinių ekspertizių išvadomis ( t. 1, b. l. 96–134, 139–152, t. 8, b. l. 11–13) nusta-tyta, kad A. B-us 1997 m. liepos 24 d. , 1997 m. liepos 31 d. , 1997 m. rugpjūčio 1 d. , 1997 m. rugpjūčio 7 d. , 1997 m. rugpjūčio 12 d. pokalbių su K. K-ša metu, pateikdamas tikrovės neatitinkančią informaciją – apgaulingai žadėdamas tarpinin-kauti įvairiose teisėsaugos institucijose dėl baudžiamosios bylos nutraukimo, siekė užvaldyti K. K-šai priklausančius pinigus 300 tūkstančių JAV dolerių ir dalį jų – 15 tūkstančių JAV dolerių – iš K. K-šos paėmė, tačiau jų neužvaldė dėl priežasčių, nepriklausančių nuo jo valios. P-ies pinigų paėmimo iš K. K-šos fakto nuteistasis A. B-us neginčija, nors nurodo kitus, nei teismo nustatytus, pinigų paėmimo motyvus. Tačiau apygardos teismas, vadovaudamasis jau paminėtais įrodymais, teisingai nustatė visus nusikaltimo, numatyto BK 16 str. 2 d. ir 274 str. 3 d. , sudėties elementus. Teismas, priimdamas sprendimą dėl vienų ar kitų įrodymų leistinumo ir jų surinkimo bei pateikimo atiti-kimą BPK normų prasme, įvertino proceso dalyvių nuomones ir, teisėjų kolegijos nuomone, priėmė teisingą sprendimą. Nepagrįstas nuteistojo gynėjo advokato A. L-sko kasacinio skundo argu-mentas, kad nuteistasis nusikalstamos veikos metu nežinojo apie baudžiamosios bylos iškėlimą dėl UAB ,,Degos” ir JAV korporacijos ,,Mobil S-es and Supply Corporation” atsiskaitymų. 1997 m. rugpjūčio 7 d. K. K-šos ir A. B-aus pokalbio įrašo stenogramos (t. 1, b. l. 52–53, 118; t. 8, b. l. 16) tekstas patvirtina, kad A. B-us, sakydamas žemiau cituojamą tekstą, žinojo apie baudžiamosios bylos iškėlimo faktą: ,,Reiškia, aš pakalbėjau su vyrais. Reiškia, ir nu ką jie man pasakė, kad sakė tegul tavo draugas nesibijo, reiškia, viso nagrinėjimo proceso. Sako, mes garantuojame galutinį rezultatą. Galutiniame rezultate bus nutraukta baudžiamoji byla ir jiems liks, reiškia, visa suma”. Taip pat iš kitų šių asmenų pokalbių įrašų stenogramų, teismo vertintų kaip įrodymų (t. 1, b. l. 43 44, 4–46):,,šis dalykas daromas per dvi instancijas – per Valstybės kontrolę ir per P-ūrą”, ,,prokurorų lygyje”, aiškiai suprantama, kad kalbama apie baudžiamosios bylos, iškeltos Generalinėje prokuratūroje, nutraukimą, ir už tai K. K-ša per tarpininką A. B-ų turi perduoti pinigus – 300 tūkstančių JAV dolerių. Byloje paminėtas aplinkybes patvirtino liudytojai K. K-ša ir R. P-us. Vilniaus apygardos ir apeliacinės instancijos teismai įvertino šiuos įrodymus ir teisingai juos sprendė. Nepagrįstas gynėjo advokato A. L-sko kasacinio skundo argumentas, kad apygardos teismas nepagrįstai konstatavo, jog A. B-us veikė savanaudiškais tikslais bei turtą užvaldė apgaule (skundo 2, 3, 4, 7 ir 8 punktai). Teismo nuosprendyje įvardytais įrodymais paneigta A. B-aus versija, kad įvykio metu iš jo paimtus pinigus – 15 tūkstančių JAV dolerių – jis skolinosi iš K. K-šos. Pažymėtina, kad A. B-us pirminėse apklausose šitai teigė, o vėliau šios versijos atsisakė, siekdamas įrodyti, kad pinigai buvo skirti K. K-šos interesų gynimo JAV teismuose organizavimui. Iš jau pacituotų garso įrašų stenogramų bei techninių priemonių panaudojimo protokolų neginčytinai suprantama, kad A. B-us K. K-šai bando įteigti, jog prokuratūros, Valstybės kontrolės institucijų vadovų pavaduotojai už pinigus garantuoja baudžiamosios bylos nutraukimą. Pokalbio metu taip pat minimi VSD ir ,,finansų policija”, kuriems taip pat reikės duoti pinigų. Būtent ši informacija yra neatitinkanti tikrovės, nes A. B-us tiek apklausiamas parengtinio tardymo metu, tiek teismo posėdyje pripažino, kad į jokius teisėsaugos pareigūnus dėl baudžiamosios bylos nutraukimo nesikreipė. Taigi šis faktas nustatytas A. B-aus parodymais ir papil-domai jį nustatinėti apklausiant liudytojais teisėsaugos institucijų vadovų pavaduotojus nebuvo reikalo, todėl gynėjų prašymai šiuo pagrindu buvo atmesti pagrįstai. L-ytojo K. K-šos parodymai įvertinti apygardos teismo nuosprendžio apra-šomojoje dalyje. Nuosprendyje pagrįstai konstatuojamas K. K-šos suvokimas, jog A. B-us realiai negali jam padėti dėl baudžiamosios bylos nutraukimo, tačiau gali paveikti jos tyrimą korporacijai ,,Mobil S-es and Supply Corparation” naudinga linkme. Minėtų pokalbių garso įrašų stenogramose (1997 08 01 pokalbyje t. 1, b. l. 121) esantis A. B-aus kalbos tekstas ,,. . . man elementariai sako, tai ar dirbat, ar ne, žinai, čia gi arba ta pusė dirba, arba ta”, patvirtina šį teiginį. T-ėl K. K-ša, vengdamas neigiamų pasekmių, nusprendė ieškoti pirminiam įnašui reikalaujamų pinigų, realiai tikėdamas, kad jo atsisakymas duoti pinigus gali sukomplikuoti jo padėtį baudžiamosios bylos tyrime. Faktas, kad K. K-ša informavo VSD apie pinigų reika-lavimą, neturi reikšmės A. B-aus veiksmų, sekusių po šio pranešimo, juridiniam įvertinimui, taip pat ir tai, kad K. K-ša perdavė A. B-ui pinigus, gautus iš VSD, ir veikė pagal patvirtintą nusikalstamos veikos imitacijos elgesio modelį. Nusi-kaltimo sudėties buvimą, kaltininko tyčią, jo veikos kryptingumą siekiant pasekmių lemia kaltininko šių aplinkybių suvokimas. Kaltė – tai kaltininko psichinis santykis su daroma pavojinga veika. Veikos pavojingumą visuomenei, asmens kaltės formą sąlygoja kaltininko savo veiksmų psichoanalizė ir įvertinimas, suvokimas (tikras ar įsivaizduojamas), kaip jo veiksmus supranta kiti asmenys. Tuo tarpu kiti asmenys kaltininko veiksmus gali vertinti kitaip nei to siekia kaltininkas. Baudžiamosios teisės teorijoje tokia subjekto elgsena vadinama klaida dėl veikos pobūdžio. Kai subjektas klaidingai mano, kad jo veiksmuose yra faktinės aplinkybės, sudarančios objektyviąją nusikaltimo sudėties pusę, nors tikrovėje jų nėra, tai ši klaida nedaro įtakos kaltės formai, tačiau veika kvalifikuojama tik kaip pasikėsinimas padaryti nusikaltimą. A. B-us, siekdamas užvaldyti turtą apgaule, buvo įsitikinęs, kad jam pavyko suklaidinti K. K-šą, ir šis perduos jam pinigus, todėl nepriklausomai nuo to, jog K. K-ša tam tikru metu jau veikė pagal patvirtintą nusikalstamos veikos imitacijos elgesio modelį ir kiek jis patikėjo A. B-aus tikinimų realumu, A. B-aus atsakomybės nepanaikina. Šia prasme tiek Vilniaus apygardos, tiek apeliacinės instancijos teismai teisingai vertino įrodymus ir parinko veikai tinkamą kvalifikaciją. Tokia A. B-aus veiksmų samprata ir jų įvertinimas pagal faktines aplinkybes visiškai atitinka Lietuvos Aukščiausiojo Teismo senato 1998 m. gruodžio 22 d. nutarimo ,,Dėl teismų praktikos sukčiavimo ir turto pasisavinimo arba iššvais-tymo baudžiamosiose bylose” išaiškinimus. Savanaudiškos nusikaltimo paskatos įrodytos minėtomis pokalbių įrašų stenogramomis, liudytojų K. K-šos, R. P-aus parodymais, ir apygardos teismas juos teisingai vertino. Nei pokalbių įrašų stenogramose, nei vertinant kitus įrodymus, taip pat ir liudytojo F. Bauduin’o parodymus, nėra jokių duomenų apie pinigų panaudo-jimą K. K-šos interesų gynimui JAV teismuose. Apygardos teismas vertino visus pokalbių įrašus kaip vieną visumą ir teisingai sprendė, esant tikslingą A. B-aus valios reiškimą – apgaule užvaldyti K. K-šos turtą. Šia prasme pokalbių įrašų turinį patvirtino liudytojai K. K-ša ir R. P-us. Kasaciniuose skunduose remiamasi pokalbių ištraukomis, atsietomis nuo bendros pokalbio minties. L-ytojų K. K-šos, R. Dulevičiaus, J. R-os, R. P-aus parodymais, taip pat garso įrašais visiškai įrodyta, kad būtent pats A. B-us ieškojo K. K-šos kontaktui ir pokalbiuose buvo asmeniu, nukreipiančiu kalbą reikiamam tikslui pasiekti. Pokalbyje nebuvo liečiama civilinės bylos JAV teisme tema ir neužsimenama apie F. Bauduin’o asmenį, kuris galėtų padėti spręsti K. K-šos civilinius interesus. Šia prasme apygardos teismas teisingai įvertino perskaitytus liudytojo F. Bauduin’o paro-dymus ir konstatavo, kad F. Bauduin’as pats užsiimti ar organizuoti K. K-šos interesų gynybą JAV teisme negalėjo. Tuo laikotarpiu F. Bauduin’o nebuvo advokatų sąrašuose, o firma ,,Bauduin and partners International Business Consultans” neregistruota (t. 8, b. l. 140). Be to, iš telefoninių pokalbių suvestinės matyti, kad A. B-us į B-giją iki 1997 m. rugpjūčio 12 d. skambino tik du kartus ir bendra pokalbių trukmė 5,26 minutės, o iš B-gijos iki nurodyto laikotarpio fiksuotas vienas 0,28 minutės pokalbis. Šie faktiniai duomenys, taip pat liudytojų K. K-šos, R. P-aus ir T. K--lauskienės parodymai patvirtina minėtą faktą. Apygardos teismas pagrįstai atmetė gynybos prašymą apklausti liudytoju prokurorą A. S-ą dėl VSD pareigūnų konsultavimo, nes prašymo motyvai nesietini su byloje įrodinėjamu dalyku. Byloje nėra jokių įrodymų, kad K. K-ša iki 1997 m. rugpjūčio 1 d. dėl A. B-aus veiksmų ar siekdamas tokius veiksmus išprovokuoti būtų kontak-tavęs su VSD pareigūnais. T-ėl kasacinių skundų argumentai apie provokacijas A. B-ui yra nepagrįsti. Apygardos teismas teisingai vertino A. B-aus veiksmus, siekiant apgau-le užvaldyti K. K-šos pinigus, kaip vieną visumą, nes išvada paremta tiek paminėtais pokalbių garso įrašais, tiek liudytojų K. K-šos, R. P-aus parodymais. Nepagrįsti kasacinių skundų argumentai dėl baudžiamojo proceso įstatymo pažeidimų. BPK 226 str. 1 d. nurodo, kad tardytojas privalo paskelbti kaltinamajam apie tardymo jo byloje baigtį ir kad jis turi teisę tiek pats, tiek ir su gynėjo pagalba susipažinti su visa byla, taip pat prašyti papildyti parengtinį tardymą. Po to kaltinamajam pateikiama susipažinti visa susiūta ir sunumeruota bylos medžiaga. Jeigu, darant parengtinį tardymą, buvo filmuojama ar daromas garso įrašas, tai jie parodomi ir duodami perklausyti kaltinamajam ir jo gynėjui. Iš byloje esančių kaltinamojo ir jo gynėjų supažindinimo su visa bylos medžiaga protokolų (t. 5, b. l. 85–86, 228–229) matyti, kad tiek A. B-us, tiek jo gynėjai susipažino su visa bylos medžiaga, taip pat ir su 1997 m. rugpjūčio 7 d. K. K-šos bei A. B-aus pokalbio garso įrašu ir po to esančiu pokalbiu tarp K. K-šos ir kito asmens. Abu pokalbiai įrašyti į tą pačią garso kasetę. Tiek A. B-us, tiek jo gynėjai savo parašais patvirtino, kad yra susipažinę su visa bylos medžiaga, vaizdo ir garso įrašais, taip pat ir su ginčijama K. K-šos ir kito asmens pokalbio įrašo dalimi. Apeliacinės instancijos teismas tei-singai sprendė, kad K. K-šos ir kito asmens pokalbis visai nesusijęs su šioje byloje įrodinėtomis aplinkybėmis, be to, šiuo įrašu teisiamojo posėdžio metu proceso dalyviai pakartotinai susipažino, taip pat ir su jo stenograma. Byloje nėra duomenų, kad bylos tyrimą vedę tardytojai būtų pavedę operatyvi-nės veiklos subjektams parengtinio tardymo metu A. B-ų sekti arba tokį sekimą pagal Lietuvos Respublikos operatyvinės veiklos įstatymą būtų organizavusios šiame įstatyme numatytos institucijos. T-ėl jeigu ir, nuteistojo A. B-aus teigimu, buvo šiuo laikotarpiu vykdomas jo sekimas, tai neįėjo į parengtinio tardymo planus ir nesusiję su juo, todėl nuteistojo A. B-aus pareiškimų apie jo sekimą nepri-jungimas prie baudžiamosios bylos nėra BPK 382 str. numatytas esminis baudžiamojo proceso įstatymo pažeidimas. Nepagrįstas kasacinių skundų argumentas dėl 1997 m. spalio 22 d. techninių priemonių panaudojimo protokolo pripažinimo įrodymu (t. 1, b. l. 61–64). Lietuvos BPK 74 str. 2 d. pagrindu įrodymais baudžiamojoje byloje yra ir techninių priemonių panaudojimo, atliekant operatyvinius veiksmus, protokolai. Byloje surinkti įrodymai rodo, kad 1997 m. rugpjūčio 7 d. pokalbio tarp K. K-šos ir A. B-aus įrašas buvo daromas dviem diktofonais: vienu diktofonu, kurį turėjo K. K-ša, – tiesiogiai, kitu diktofonu – per esantį pas K. K-šą radijo siųstuvą buvo dubliuojamas įrašas. Dėl įrašo, daryto pas K. K-šą esančiu diktofonu, techninių priemonių panaudojimo protokolas surašytas laiku. S-tama, kad protokolo (t. 1, b. l. 61–64), kuriame dubliuojant buvo įrašomas K. K-šos ir A. B-aus pokalbis, surašymas praėjus 75 dienoms po veiksmo atlikimo neatitinka BPK 114 str. normos reikalavimų, tačiau nedaro šio protokolo, kaip įrodymo, negalimu. Abu 1997 m. rugpjūčio 7 d. pokalbių tarp K. K-šos ir A. B-aus įrašai atlikti nepažeidžiant Lietuvos Respublikos operatyvinės veiklos įstatymo 2 str. 2 p. bei 4 str. 1 p. reikalavimų, nes įrašuose užfiksuoto pokalbio įrašymo pagrindas buvo K. K-šos pareiškimas ir jo pagrindu atliktas neteisėtos veiklos aplinkybių tyrimas. Nepagrįstas kasacinių skundų argumentas, kad byloje nebuvo visapusiškai ir pilnai ištirta, ar parengtiniam tyrimui buvo pateikti visi duomenys apie operatyvinių veiksmų metu, kontroliuojant K. K-šos ir A. B-aus susitikimą 1997 m. rugpjūčio 7 d. , panaudotas technines priemones. Tiek Lietuvos Respublikos Valstybės saugumo departamento, tiek Generalinės prokuratūros raštuose (t. 6, b. l. 243–244) nurodoma, kad, 1997 m. rugpjūčio 7 d. fiksuojant A. B-aus ir K. K-šos susitikimą, vaizdo įrašymo techninės priemonės nebuvo naudotos, o VSD rašte generaliniam prokurorui (t. 1, b. l. 39–40) ir generalinio prokuroro rašte Seimo Pirmininkui (t. 1, b. l. 7–8) pada-ryta techninė klaida. Teismas tyrė šią aplinkybę ir kitokių faktinių duomenų nenustatė. Tardymo eksperimento metu nustatyta, kad liudytojo K. K-šos nurodytomis sąlygomis 1997 m. rugpjūčio 7 d. garso įrašas galimas (t. 5, b. l. 129–130, t. 8, b. l. 191–196). Kad minėto pokalbio metu K. K-ša turėjo ir radijo mikrofoną, patvirtino tiek liudytojas K. K-ša, tiek ir liudytojas R. P-us. L-ytojas K. K-ša teisiamajame posėdyje patvirtino, kad pirminėje apklausoje jis neminėjęs apie radijo mikrofono turėjimą, todėl kad ši tema nebuvo apklausos dalykas. Šia prasme apygardos teismas teisingai įvertino įrodymus ir kasacinio skundo argumentai dėl abejonių šių įrodymų tikrumu yra nepagrįsti. Operatyvinės veiklos įstatymas negali smulkiai reglamentuoti visų su nusikals-tamą veiką imituojančio elgesio modelio vykdymu susijusių veiksmų. Įstatymo 11 str. nurodo asmens, veikiančio nusikalstamos veikos imitavimo elgesio modelio apibrėžtose ribose, veiksmus, pasireiškiančius leistinos nusikalstamos veikos imitavimu. K. K-ša, perduodamas A. B-ui 15 tūkstančių JAV dolerių, imitavo nusikaltimą, numatytą BK 284 str. , nepažeisdamas sankcionuoto elgesio modelio ribų. Apygardos teismas teisiamajame posėdyje sprendė, ar garso ir vaizdo įrašai padaryti 1997 m. rugpjūčio 7–12 dienomis nėra padaryti specialia technika, kuriai panaudoti reikalinga sankcija. Lietuvos Respublikos operatyvinės veiklos įstatymo 2 str. 6 p. apibrėžia specialiosios technikos sąvoką: ,,Speciali technika – techninės priemonės, skirtos elektros ryšių, telegrafo ir kitiems pranešimams kontroliuoti, telefoniniams pokalbiams klausytis bei jų įrašams daryti, taip pat stacionariai gyvenamųjų, administracinių ir kitokių patalpų bei transporto priemonių garso ir vaizdo kontrolei, ir kurioms panaudoti reikia sankcijos”. VSD 1998 m. vasario 12 d. rašte (t. 6, b. l. 193) išvardinta, kokia technika buvo panaudota 1997 m. rugpjūčio 7–12 dienomis. Ji neatitinka Lietu-vos Respublikos OVĮ 2 str. 6 p. apibrėžimo, ir apygardos teismo išvada panaudotos technikos nepriskirti specialiosios technikos kategorijai yra pagrįsta, o įrodymai, gauti panaudojus šias priemones, yra tinkami (BPK 74 str. ). Apygardos teismas nuosprendžio aprašomojoje dalyje pasisakė dėl įvykio vietos apžiūros protokolo, surašyto 1997 m. rugpjūčio 12 d. , tinkamumo būti įrodymu BPK 74 str. ir 59 str. prasme ir nusprendė, kad A. B-aus paaiškinimai šio tardyminio veiksmo metu negali būti vertinami kaip įrodymai, nes jam nebuvo užtikrinta teisė į gynybą. Šio veiksmo metu pas A. B-ų buvo surasti liudytojo K. K-šos jam perduoti pinigai – 15 tūkstančių JAV dolerių. A. B-us pripažįsta patį pinigų gavimo, buvimo ir išėmimo faktą, todėl šioje dalyje nėra ginčo dalyko ir protokolo dalis, fiksuojanti pinigų išėmimą iš A. B-aus kišenės, vertintina A. B-aus, liudytojų K. K-šos, R. P-aus parodymų aspektu. Tiek apygardos teismas, tiek apeliacinės instancijos teismas teisingai sprendė, kad A. B-us 1997 m. rugpjūčio 12 d. buvo užtiktas darant nusikaltimą, todėl laikinas jo laisvės suvaržymas atitiko Lietuvos Respublikos Seimo statuto 22 str. normą. BPK 85 str. 4 d. nurodo – jeigu kvotėjas, tardytojas, prokuroras ar teismas nesutinka su ekspertizės aktu dėl nepakankamo jo aiškumo ar pilnumo, gali būti skiriama papildoma ekspertizė, kurią daryti pavedama tam pačiam ar kitam ekspertui. Ekspertas, atlikęs fonoskopinę ekspertizę, 1997 m. spalio 6 d. ekspertizės akte nurodė, jog negali atsakyti, ar garso kasetėje esantys įrašai yra ištisiniai, originalūs ir nesu-montuoti, ir nurodė to priežastis. Ekspertas, atlikdamas šią ekspertizę, tinkamai nepasinaudojo BPK 89 str. 1 d. 2 p. nurodyta teise prašyti tardytoją pateikti jam papil-domą medžiagą, reikalingą išvadai duoti. Prokuroras, nesutikdamas su ekspertizės aktu dėl nepakankamo jo pilnumo ir pateikdamas papildomą medžiagą – garso įrašy-mo priemones, paskyrė papildomą fonoskopinę ekspertizę. Jo veiksmai visiškai atitiko BPK 85 str. 4 d. Kasatorių argumentai, kad šis veiksmas traktuotinas kaip pakartotina ekspertizė, todėl turėjo būti pavedama atlikti kitam ekspertui, neatitinka BPK 85 str. 4 d. sampratos. Gynybos iniciatyva šiam klausimui išaiškinti apygardos teismo teisiamajame posėdyje buvo paskirta papildoma teismo fonoskopinė ekspertizė. Teismas, paskir-damas šią ekspertizę, vadovavosi BPK 85 str. 4 d. , 87–89 str. bei 319 ir 321 straipsniais, tai yra numatė, kad ekspertizė dėl jos apimties gali būti atlikinėjama ne tik teismo patalpose. Ekspertizė atlikta laikantis BPK 211 str. normos reikalavimų, ekspertai nustatyta tvarka įspėti dėl atsakomybės. Kasatorių argumentas, kad papildomą ekspertizę turėjo atlikti tas pats arba kitas ekspertas, bet ne tas pats ir kiti ekspertai, kaip buvo atlikta, neatitinka BPK 84 str. 4 d. sampratos. Šios ekspertizės apygardos teismo pagrįstai pripažintos tinkamais įrodymais. Kasacinių skundų argumentai dėl baudžiamojo proceso įstatymo pažeidimų A. B-ų suimant, paskiriant ir pratęsiant kardomąją priemonę – kardomąjį kali-nimą, taip pat dėl kardomojo kalinimo skyrimo pagrindų negali būti kasacinio bylos nagrinėjimo dalyku. (BPK 4181, 426 str. 1 d. ). BPK 1091 str. 1 d. numato suimtojo arba jo gynėjo teisę apskųsti nutartį, paskirti kardomąjį kalinimą arba nutartį pra-tęsti kardomojo kalinimo terminą apeliacinės instancijos teismui. Šia teise buvo pasinaudota BPK 19 str. 1 d. tvarka ir apeliacinės instancijos teismas, neradęs baudžiamojo įstatymo pažeidimų bei pagrindo, kardomojo kalinimo į švelnesnę kardomąją priemonę nepakeitė. BPK 1091 str. 2 d. nurodo, kad apeliacinės instancijos šiuo klausimu priimtas sprendimas yra galutinis ir kasacine tvarka neskundžiamas. Šių kasacinių skundų argumentų pagrindu kasacinės instancijos teismas patikrino, ar A. B-us, esant paskirtai kardomajai priemonei – kardomajam kalinimui, galėjo naudotis teise į gynybą. Lietuvos Respublikos BPK 53 str. nurodo, kad gynėjui leidžiama dalyvauti byloje įtariamajam arba kaltinamajam paprašius nuo jų sulaikymo arba pirmosios apklausos momento. A. B-us iki kardomosios priemonės paskyrimo nuo pirmosios apklausos momento visose proceso stadijose turėjo gynėją, naudojosi jam BPK 52, 267 straipsniuose išvardintomis teisėmis, todėl, jį suėmus ar paskyrus kardomąją priemonę – kardomąjį kalinimą, jo procesinės teisės į gynybą nebuvo pažeistos. Baudžiamojo proceso kodekso 19 str. 1 d. nurodo, kad baudžiamųjų bylų proceso tvarką nustato baudžiamojo proceso įstatymai, galiojantys atitinkamai kvotos, parengtinio tardymo darymo ir teisminio bylos nagrinėjimo metu, todėl apygardos teismas pagrįstai vadovavosi ir papildomai surinktais įrodymais pagal savo 1998 m. kovo 23 d. nutartį, kuria šiuos įrodymus buvo pavesta surinkti byloje pareng-tinį tardymą dariusiam tardytojui. Apygardos teismas, atsižvelgdamas į bylos apimtį, kolegijos nuomone, paskyrė tinkamą terminą visuomeniniam gynėjui bylos nagrinėjimui pasiruošti. Kolegija nepastebėjo, kad Vilniaus apygardos teismas, atlikdamas byloje procesinius veiks-mus, būtų specialiai vilkinęs bylos nagrinėjimą, taip pat nepagrįstas kasacinių skundų argumentas, kad teismas bylos nagrinėjimo metu dėl politikų pasisakymų spaudoje negalėjo likti nešališkas. Kasaciniuose skunduose yra daromos nuorodos į atitinkamus Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos straipsnius. Kasaciniuose skunduose paminėti Konvencijos straipsniai turi savo analogus Lietuvos Respublikos Konstitucijoje ir plačiau yra reguliuojami nacionalinėje teisėje – Lietuvos Respublikos baudžiamojo ir baudžiamojo proceso kodeksų normomis. T-ėl kasacinių skundų argumentai buvo svarstyti nacionalinės teisės kontekste, papildomai nedarant nuorodų į Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos normas. Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija, vadovaudamasi tuo, kas išdėstyta, ir BPK 429 str. 1 p. , 430, 4301 str. , nutarė: Nuteistojo A-aus B-aus bei jo gynėjų advokatų A. L-sko ir R. A-kio kasacinius skundus dėl Vilniaus apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 1998 m. lapkričio 18 d. nuosprendžio ir Lietuvos apelia-cinio teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 1999 m. vasario 17 d. nutarties atmesti. Teisėjų kolegijos pirmininkas A. J- Teisėjai : R. U-tis, J. T-ius, V. P-a-, L. Ž-ė, E. B-a-, S. Č-a- Nutartis Jeigu pastebėjote svetainėje kokį teisės aktų pažeidimą prašome pranešti svetainės administratoriui admin@teisesgidas.lt |