|
|
TeisesGidas.lt portalas talpinamų bylų atžvilgiu yra tik informacijos perdavėjas, bet ne jos autorius. Šios bylos pirminis šaltinis yra lat.lt. Atsižvelgiant į vartotojų prašymus bylos filtruojamos (neviešinant vardų ir (ar) pavardžių), todėl išviešintos bylos tekstas gali skirtis nuo originalios bylos.
Jeigu norite sužinoti ar asmuo yra teistas, spauskite čia .
Vartotojai pastebėję, kad Portale naudojama informacija pažeidžia Jų autorines ar gretutines teises, turi nedelsiant susisiekti su svetainės Administracija admin@teisesgidas.lt .
Svetainės ir Forumo www.TeisesGidas.lt pateikiamoje medžiagoje gali būti techninių netikslumų ar tipografijos klaidų. Būsime dėkingi jei informuosite apie Jūsų pastebėtus netikslumus. Administracija gali daryti pakeitimus ar pataisas bet kuriuo metu.
TEISINĖS PASLAUGOS Rengiame ieškinius, atsiliepimus, pareiškimus, prašymus internetu. Kaina nuo 26,07 € (90 litų). www.valetudogrupe.lt Vieša teismų sprendimų paieška Baudžiamoji byla Nr 2. 5. Įrodymai (BPK 20 straipsnis). Advokato teisė susitikti su klientu ir profesinė paslaptis (Advokatūros įstatymo 45 straipsnio 2 dalis, 46 straipsnio 5 dalis). Piktnaudžiavimas tarnyba (BK 228 straipsnis). Dokumento suklastojimas (BK 300 straipsnis) Informacija, išgirsta iš viešo advokato ir kliento pokalbio, juolab informacija apie galimą rengiamą nusikalstamą veiką, negali būti laikoma nei advokato ir jo kliento susitikimo duomenimis, nei advokato profesine paslaptimi, kuriuos pagal Advokatūros įstatymą draudžiama panaudoti kaip įrodymus. Advokatas, sukurstęs klientą suklastoti dokumentą, atsako pagal BK 228, 300 straipsnius. Baudžiamoji byla Nr. 2K-144/2011 Teisminio proceso Nr. 1-40-9-00023-2008-9 Procesinio sprendimo kategorijos: 1. 1. 4. 4. 4; 1. 2. 19. 4; 1. 2. 29. 1; 2. 1. 2. 2; 2. 1. 7. 4. 1; 2. 4. 2; 2. 6. 7. 1 (S) LIETUVOS AUKŠČIAUSIASIS TEISMAS NUTARTIS LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU 2010 m. kovo 15 d. Vilnius Lietuvos Aukščiausiojo Teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegija, susidedanti iš pirmininko V-o A-uko, A-o S-io ir pranešėjo V-aus -os, sekretoriaujant G-ai P-o, dalyvaujant prokurorei D-ai M-ūtei, nuteistajam N. U. ir jo gynėjui advokatui V-ui S-iui, teismo posėdyje kasacine žodinio proceso tvarka išnagrinėjo baudžiamąją bylą pagal nuteistojo N. U. kasacinį skundą dėl Šiaulių apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m. spalio 14 d. nuosprendžio, kuriuo: 1) panaikinta Šiaulių miesto apylinkės teismo 2010 m. gegužės 4 d. nuosprendžio dalis dėl N. U. išteisinimo ir priimtas naujas nuosprendis: N. U. nuteistas pagal BK 228 straipsnio 1 dalį teisės verstis advokato praktika atėmimu trejiems metams, pagal Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso (toliau – BK) 24 straipsnio 5 dalį ir 300 straipsnio 1 dalį – 80 MGL (10 400 Lt) dydžio bauda. Vadovaujantis BK 63 straipsnio 1, 2 dalimis ir 5 dalies 1 punktu, bausmes subendrinus apėmimo būdu, paskirta galutinė subendrinta bausmė – 80 MGL (10 400 Lt) dydžio bauda; 2) pakeista Šiaulių miesto apylinkės teismo 2010 m. gegužės 4 d. nuosprendžio aprašomoji dalis, joje nurodant, kad V. K. nusikalstamą veiką padarė sukurstytas advokato N. U. Šiaulių miesto apylinkės teismo 2010 m. gegužės 4 d. nuosprendžiu N. U. buvo išteisintas dėl kaltinimo pagal BK 24 straipsnio 5 dalį ir 300 straipsnio 1 dalį, neįrodžius, kad jis dalyvavo padarant šią nusikalstamą veiką, ir dėl kaltinimo pagal BK 228 straipsnio 1 dalį – kad nepadaryta veika, turinti nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo požymių (Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodekso (toliau – BPK) 303 straipsnio 5 dalies 1 ir 2 punktai). Teisėjų kolegija, išklausiusi teisėjo V. -os pranešimą, prokurorės, prašiusios kasacinį skundą atmesti, nuteistojo ir jo gynėjo, prašiusių kasacinį skundą tenkinti, paaiškinimų, n u s t a t ė : Sprendimą išteisinti N. U. dėl kaltinimo pagal BK 24 straipsnio 5 dalį, 300 straipsnio 1 dalį pirmosios instancijos teismas priėmė BPK 303 straipsnio 5 dalies 2 punkte numatytu pagrindu – neįrodžius, kad kaltinamasis dalyvavo padarant nusikalstamą veiką. Šį sprendimą teismas grindė tokiais argumentais: byloje nėra tiksliai nustatyta, kokius žodžius N. U. pasakė savo ginamajam V. K. , nes liudytojų R. M. ir J. K. parodymuose nevartojama tiesioginės kalbos; šios liudytojos jų išgirstą N. U. ir V. K. tarpusavio pokalbį perteikė savais žodžiais; nenustatyta, kad būtent N. U. žodžių paveiktas V. K. suklastojo garažo nuomos sutartį. Teismas nuosprendyje konstatavo, kad kaltinimas N. U. suformuluotas kaip idealioji BK 24 straipsnio 5 dalyje, 300 straipsnio 1 dalyje ir BK 228 straipsnio 1 dalyje numatytų nusikaltimų sutaptis, todėl nusprendė jį išteisinti ir dėl šio kaltinimo, tačiau kitu procesiniu pagrindu – nepadaryta veika, turinti nusikaltimo ar baudžiamojo nusižengimo požymių (BPK 303 straipsnio 5 dalies 1 punktas). Išnagrinėjęs bylą apeliacine tvarka pagal prokuroro skundą, apeliacinės instancijos teismas nustatė, kad pirmosios instancijos teismo išvados dėl N. U. pareikštų kaltinimų neatitinka bylos aplinkybių, todėl nusprendė apskųstą išteisinamąjį nuosprendį panaikinti ir priimti naują – apkaltinamąjį – nuosprendį. Apeliacinės instancijos teismo nuosprendžiu N. U. nuteistas už tai, kad piktnaudžiaudamas tarnyba sukurstė kitą asmenį suklastoti dokumentą ir šį panaudoti. B-amas valstybės tarnautojui prilygintas asmuo – versdamasis profesine veikla ir teikdamas viešąsias paslaugas – užsiimdamas advokato praktika, dirbdamas advokatų kontoroje, jis 2008 m. kovo 3 d. , apie 15 val. , Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie V-aus reikalų ministerijos Šiaulių rinktinės patalpose, esančiose -e, P. T-io g. 1, kabinete Nr. 10, pagal sudarytą sutartį teikdamas teisines paslaugas įtariamajam V. K. baudžiamojoje byloje Nr. 05-1-7006-08 dėl neteisėto namų gamybos stiprių alkoholinių gėrimų laikymo, turint tikslą juos realizuoti, įtariamojo V. K. papildomos apklausos metu, siekdamas, kad įtariamasis išvengtų baudžiamosios atsakomybės už jam inkriminuojamą nusikalstamą veiką, palenkė ginamąjį V. K. padaryti nusikaltimą – suklastoti ir panaudoti suklastotą dokumentą. N. U. pasiūlė V. K. susirasti asmenį, kuris prisiimtų atsakomybę už V. K. garaže Nr. 8, esančiame -e (duomenys neskelbtini), neteisėtai V. K. laikytus namų gamybos stiprius alkoholinius gėrimus, sudaryti su juo atgaline data garažo nuomos sutartį ir ją pateikti pridėti prie baudžiamosios bylos. 2008 m. kovo mėn. , nenustatytą dieną ir valandą, V. K. , veikdamas kartu su G. G. , suklastojo dokumentą, t. y. atgaline – 2007 m. lapkričio 24 d. data surašė tikrovės neatitinkančią garažų bokso nuomos sutartį, kurioje pasirašė G. G. ir V. K. , o 2008 m. balandžio 10 d. , tarp 16. 00 ir16. 30 val. , V. K. tą suklastotą dokumentą – garažo nuomos sutartį – panaudojo, t. y. pateikė Valstybės sienos apsaugos tarnybos Šiaulių rinktinės ikiteisminio tyrimo skyriaus l. e. vyresniosios tyrėjos pareigas R. M. pridėti prie baudžiamosios bylos Nr. 05-1-7006-08. Taip N. U. , būdamas valstybės tarnautojui prilygintas asmuo, piktnaudžiaudamas tarnybine padėtimi, pažeisdamas Lietuvos Respublikos advokatūros įstatymo (toliau – Advokatūros įstatymas) 5 straipsnio 3 ir 6 punktuose įtvirtintus advokato veiklos teisėtumo ir nepriekaištingo elgesio principus, sulaužydamas valstybei duotą šio įstatymo 19 straipsnyje numatytą advokato priesaiką dorai ir sąžiningai atlikti advokato pareigas, savo elgesiu nepakenkti advokato vardui, pažeisdamas šio įstatymo 39 straipsnio reikalavimus, kad advokatas privalo sąžiningai atlikti savo pareigas, laikytis Lietuvos advokatų etikos kodekso reikalavimų ir elgtis dorai bei pilietiškai, savo veikloje laikytis duotos advokato priesaikos ir įstatymų, pažeisdamas Lietuvos advokatų etikos kodekso 1. 2 punkto reikalavimus, kad advokato profesinė veikla reikalauja laikytis teisinių ir moralinių įpareigojimų advokato profesijai, visuomenei, šio kodekso 1. 3 punkto reikalavimus, kad advokatas visada privalo saugoti profesinę garbę ir orumą ir nediskredituoti advokato vardo, duotos priesaikos ir teisingumo idėjos, diskreditavo advokato vardą, sumenkino Lietuvos advokatūros autoritetą bei pasitikėjimą valstybės teisine sistema ir taip padarė didelę neturtinę žalą juridiniam asmeniui – Lietuvos advokatūrai ir valstybei. Apibūdinant nuteistojo N. U. kasacinio skundo esmę pažymėtina, kad dalis kasacinio skundo, kurį sudaro 39 lapai, teiginių grindžiami ikirevoliucinės Rusijos ir sovietinės baudžiamosios teisės doktrinos šaltiniais bei ištraukomis iš Šventojo Rašto; ši kasacinio skundo dalis neatitinka kasacinio skundo turiniui keliamų reikalavimų, todėl išsamiau neaptartina. Kasaciniame skunde nuteistasis D. U. prašo panaikinti Šiaulių apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus teisėjų kolegijos 2010 m. spalio 14 d. nuosprendį ir palikti galioti Šiaulių miesto apylinkės teismo 2010 m. gegužės 4 d. nuosprendžio dalį dėl jo išteisinimo be pakeitimų. Kasatorius skunde nurodo, kad apeliacinės instancijos teismas netinkamai taikė baudžiamąjį įstatymą ir padarė esminių BPK reikalavimų pažeidimų, dėl kurių buvo suvaržytos įstatymų garantuotos jo teisės ir be pagrindo panaikinta teisėta ir pagrįsta pirmosios instancijos teismo nuosprendžio dalis dėl jo išteisinimo. Kasatorius skunde ginčija liudytojų J. K. , R. M. bei G. Š. parodymus ir apeliacinės instancijos teismo atliktą jų vertinimą, teigdamas, kad šie parodymai, kuriuos teismas pripažino įrodymais, savo esme yra tik nepagrįstos prielaidos. Anot kasatoriaus, liudytoja J. K. nebuvo kabinete, kuriame vyko N. U. ginamojo V. K. apklausa, todėl negalėjo girdėti jų pokalbio. Skunde pažymima, kad liudytoja R. M. savo tarnybiniame pranešime jos, kaip liudytojos, apklausose, taip pat akistatų su V. K. su N. U. metu nieko nenurodė dėl J. K. , kaip galimos įvykio liudytojos. Skunde nurodoma, jog BPK 177 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad: ikiteisminio tyrimo duomenys yra neskelbtini, iki bylos nagrinėjimo teisme jie gali būti paskelbti tik prokuroro leidimu; ikiteisminį tyrimą kontroliavęs prokuroras nedavė leidimo ar nurodymo J. K. dalyvauti įtariamojo V. K. apklausose bei skelbti ikiteisminio tyrimo duomenų; J. K. dalyvavimas nebuvo tinkamai procesiškai užfiksuotas pagal BPK 179 straipsnio 2 dalies reikalavimus, todėl apeliacinės instancijos teismas tokiais jos parodymais rėmėsi be pagrindo; šie įrodymai gauti pažeidžiant procese nustatytą tvarką, todėl laikytini niekiniais. Kasaciniame skunde atkreipiamas dėmesys į tai, kad liudytoja J. K. parodymus byloje pirmą kartą davė tik 2008 m. gruodžio 18 d. , t. y. praėjus daugiau kaip devyniems mėnesiams po įvykio. Apeliacinės instancijos teismas atmetė kasatoriaus prašymą posėdyje apklausti ikiteisminį tyrimą atlikusią prokurorę, todėl jis neturėjo galimybės išsiaiškinti, iš kur byloje atsirado liudytoja J. K. Kasatoriaus nuomone, R. M. parodymai apeliacinės instancijos teismo turėjo būti vertinami kritiškai, nes ši liudytoja turėjo priežasčių jį apkalbėti. Nuteistasis V. K. apklausose nurodė, kad bendrauja su R. M. vyru A. M. , su kuriuo du kartus per mėnesį susitinka ir išgeria, o R. M. dėl to labai pyksta, tai patvirtina ir liudytojo A. M. parodymai. Taip pat teismas neatsižvelgė į tai, kad dėl liudytojos R. M. vykdomas ikiteisminis tyrimas. Kasatorius atkreipia dėmesį į tai, kad liudytojai R. M. , J. K. , G. Š. yra procesiškai suinteresuoti, o suinteresuotų policijos tyrėjų parodymai prieš advokatą apeliacinės instancijos teismo turėjo būti įvertinti kaip šališki. Kasaciniame skunde nurodoma, kad liudytojai R. M. , J. K. ir G. Š. pažeidė BPK 2 straipsnio, 179 straipsnio 2 dalies, 166 straipsnio 1 dalies 2 punkto reikalavimus, savo pareiginių instrukcijų nuostatas ir Valstybės sienos apsaugos tarnybos įstatymo 25 straipsnio 1 dalies 1 punktą, kur nustatyta pareiga nedelsiant pranešti apie teisės pažeidimą ir užfiksuoti visus įvykį mačiusius liudytojus. Remdamasis Europos Žmogaus Teisių Teismo sprendimu byloje Ipek v. Turkey (Application no. 25760/94), kasatorius teigia, kad valstybės institucijoms tenka pareiga įtikinamai paaiškinti, kodėl pirmiau nurodyti liudytojai nevykdė teisės aktuose nustatytų pareigų, o apeliacinės instancijos teismas, neaptardamas, kokią reikšmę šių pareigūnų padaryti imperatyviųjų įstatymo normų pažeidimai turi jų parodymų patikimumui, buvo šališkas. Kasatorius nurodo, kad EŽTT visais atvejais, kai valstybė pažeidžia kokius nors dokumentavimo ar įrodymų teikimo vidaus teisės aktus, pripažįsta fakto prezumpciją, jog įrodymai nepatikimi (Osmanoglu v. Turkey, (Application no. 48804/99). Kasatorius atkreipia dėmesį į tai, kad apeliacinės instancijos teismas nuosprendį grindė liudytojos I. D. parodymais, tačiau ji liudijo ne apie 2008 m. kovo 3 d. apklausą, per kurią kasatorius esą atliko neteisėtus veiksmus, bet apie 2008 m. vasario 14 d. apklausą, kurioje jokių neteisėtų veiksmų jis neatliko ir dėl to jam jokie įtarimai nebuvo pareikšti. Kasaciniame skunde nurodoma, kad apeliacinės instancijos teismas netyrė ir nevertino kasatorių teisinančių įrodymų – Šiaulių VSAT darbuotojų parašytų tarnybinių pranešimų, rodančių, kad Šiaulių VSAT surengė prieš jį sąmokslą. Be to, apeliacinės instancijos teismas padarė išvadą, kad liudytojų nurodytas aplinkybes patvirtina dokumentai iš baudžiamosios bylos Nr. 05-1-7006-08 bei nuteistojo V. K. pozicija dėl jam pareikšto kaltinimo. Kasatoriaus nuomone, kito įtariamojo parodymai negali patvirtinti to, ką jis sakė apklausos metu. Be to, iš pirmiau nurodytos baudžiamosios bylos paimti tik tie dokumentai, kurie reikalingi kaltinimui, o su kitais bylos dokumentais kasatorius neturėjo galimybės susipažinti, nes visa byla nebuvo išreikalauta. Jis neturėjo galimybės apžiūrėti nusikaltimo padarymo vietos, nes pastatas, kuriame vyko apklausa, saugojamas. Jo ginamasis V. K. prisipažino padaręs nusikalstamą veiką, nes ikiteisminį tyrimą atlikusi pareigūnė R. M. pagrasino, kad jei jis neprisipažins, bus sulaikyta ir jo žmona. Jeigu teismas būtų išsireikalavęs visą bylą, šią kasatoriaus versiją būtų buvę galima patikrinti. Tačiau to nebuvo padaryta. Kasaciniame skunde teigiama, kad apeliacinės instancijos teismas apklausė kaltinimo liudytojus ir savo nuosprendį iš esmės pagrindė tik jų parodymais. Tačiau pirmosios instancijos teismo nuosprendyje buvo išnagrinėta daugiau įrodymų, tarp jų – ir kasatorių teisinantys. Buvo apklausti liudytojai G. G. , T. J. , D. K. , o ikiteisminio tyrimo metu buvo apklausta ir liudytoja R. K. Šių liudytojų parodymais siekta nustatyti, kaip kasatorius prisidėjo prie garažo nuomos sutarties klastojimo. Apeliacinės instancijos teismas šių įrodymų nenagrinėjo, todėl pažeidė BPK 20 straipsnio 5 dalies nuostatą, kad įrodymų vertinimas turi būti pagrįstas išsamiu ir nešališkų visų bylos aplinkybių išnagrinėjimu. Savo teiginius kasatorius grindžia EŽTT praktika byloje Constantin and Stoian v. R-ia (Application no. 23782/06, 46629/06), kurioje konstatuota, kad tais atvejais, kai apeliacinės instancijos teismas išteisinamąjį nuosprendį naikina ir priima apkaltinamąjį nuosprendį, turi būti ištirti visi įrodymai, ne tik tie, kuriuos tirti paprašė prokuratūra. Kasaciniame skunde teigiama, kad apeliacinės instancijos teismo nuosprendis pagrįstas prielaidomis, nes trūksta duomenų, kad būtų galima tinkamai išaiškinti R. M. nugirstų žodžių prasmę. V-inant parodymus apie kito asmens pasakytus žodžius, labai svarbu, ar liudytojas atsimena šiuos žodžius, ar perteikia jų vertinimą. Pirmosios instancijos teismas išteisinamajame nuosprendyje padarė pagrįstą išvadą, kad liudytoja R. M. tiek savo tarnybiniame pranešime, tiek parodymuose nurodė ne konkrečius kasatoriaus pasakytus žodžius, o juos interpretavo. Ši liudytoja teigė, kad tuos žodžius suvokė kaip pajuokavimą. Taigi, nežinant tikslaus konteksto, suteikti jiems vienareikšmę – nusikaltimo padarymo – prasmę negalima. Kasatoriaus nuomone, tinkamam bylos išnagrinėjimui taikytina Lietuvos Aukščiausiojo Teismo praktika, suformuota plenarinės sesijos nutartyje Nr. 2K-P-218/2009, nuo kurios apeliacinės instancijos teismas nepagrįstai nukrypo. Lietuvos advokatų etikos kodekso (kuriuo įtarime ir nuosprendyje remiasi teismas) 5. 1 punkte nustatyta, kad konfidencialumas yra pagrindinė ir svarbiausia advokato teisė ir pareiga. Advokatūros įstatymo 45 straipsnio 2 dalis ir 46 straipsnio 5 dalis bet kokia forma draudžia susipažinti su advokato paslaptį sudarančia informacija ir šią informaciją naudoti kaip įrodymą. Dėl to pirmosios bei apeliacinės instancijos teismai nuteistąjį N. U. ir jo klientą V. K. apie jų pokalbio turinį apklausė neteisėtai. Pagal EŽTT praktiką advokato profesinė paslaptis gali būti ribojama tik tais atvejais, kai tai būtina demokratinėje visuomenėje, pvz. , siekiant atskleisti sunkų nusikaltimą (bylos Niemietz prieš Vokietiją santrauka (Teismų praktika 30). Apeliacinės instancijos teismas nuosprendyje nurodė, kad nuteistojo N. U. ir jo ginamojo pokalbis vyko ne procesinio veiksmo metu ir neturėjo būti fiksuotas 2008 m. kovo 3 d. vykusios V. K. apklausos protokole. Kasatorius atkreipia dėmesį į tai, kad Lietuvos Aukščiausiojo Teismo nutartyje Nr. 2K-102/2010, kur buvo nagrinėta advokato paslapties sąvoka ir turinys, advokato paslapties turinys aiškinamas siaurinamai, tačiau toje byloje advokatas buvo nuteistas už tai, kad paveikė nukentėjusiąją, t. y. trečiąjį asmenį. Nagrinėjamoje byloje, kasatoriaus nuomone, pokalbio turinį galima pripažinti advokato paslaptį sudarančia informacija, nes pokalbis vyko tarp advokato ir jo kliento. Kasaciniame skunde nurodoma, kad apeliacinės instancijos teismas turėjo pasisakyti: a) jei vertina N. U. ir jo kliento pokalbį ne kaip apklausos dalį, kuri turėjo būti fiksuojama protokole, koks pokalbis ir kokio pobūdžio vyko tarp jo ir kliento; b) įvertinti, ar šio pokalbio turinys gali būti įrodymas teisme, nors įstatymas imperatyviai draudžia susipažinti su advokato paslapties turinį sudarančia informacija; c) motyvuotai paaiškinti, ar tokio turinio pokalbį galima vertinti kaip kurstymą padaryti nusikalstamą veiką. EŽTT yra konstatavęs, kad atvejai, kai teismas priima nuosprendį neatsakęs į visus bylos klausimus, vertinami kaip Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 6 straipsnio pažeidimas, sukeltas „pagrindimo stokos" (S-ov v. Ukraine (Application no. 65518/01). Kasaciniame skunde teigiama, kad apeliacinės instancijos teismas pažeidė BPK 331 straipsnio 1 ir 2 dalių ir 305 straipsnio 1 dalies 1 punkto reikalavimus, nes tiksliai nesuformulavo nuosprendžio nustatomosios dalies ir nenurodė visų veikos kvalifikavimui ir bausmės skyrimui reikšmingų faktinių aplinkybių. Apeliacinės instancijos teisme nebuvo tirta, kokiu būdu pasireiškė kasatoriaus, kaip kurstytojo, veika ir kokio iš BK 300 straipsnio 1 dalyje numatytų objektyviųjų veikos požymių įvykdymą ji nulėmė. Kasatorius teigia, kad neįrodyti aktyvūs veiksmai, kuriais jis palenkė V. K. padaryti nusikaltimą, nes byloje nėra įrodymų, kad jis siūlė šiam sudaryti garažo nuomos sutartį atgaline data ir ją pateikti pridėti prie baudžiamosios bylos. L-ytojų R. M. ir J. K. parodymais nustatyta, kad, pasibaigus apklausai, kasatorius pasakė, jog į kitą apklausą su ginamuoju atsineš nuomos sutartį. Tačiau asmens pareiškimas apie nuomos sutartį dar nereiškia, kad prieš tai tas asmuo palenkė kitą asmenį tokią sutartį suklastoti. Apeliacinės instancijos teismas, priimdamas apkaltinamąjį nuosprendį, neįrodė kasatoriaus tyčios, kad jo klientas suklastotų dokumentą. Neatskleidus nuteistojo V. K. tyčios turinio, negali būti nustatomas jo ir kasatoriaus tyčios bendrumas, kryptingumas ir siekis bendrai veikti, siekiant bendro tikslo. L-ytojos R. M. ir J. K. parodė tik apie tai, kad kasatorius savo ginamajam siūlė surasti žmogų, kuris prisiimtų atsakomybę už jo padarytą nusikaltimą, tačiau tokie žodžiai, kasatoriaus nuomone, nereiškia tyčios suklastoti dokumentą buvimo. Taip pat nebuvo nustatytas priežastinis ryšys tarp 2008 m. kovo 3 d. apklausoje kasatoriaus pasakytų žodžių ir 2008 m. balandžio 9 d. sudarytos garažo nuomos sutarties. Kadangi toks dokumentas atsirado beveik po pusantro mėnesio nuo galimo kurstymo, tai įrodinėjimo dalykas turėjo apimti ir aplinkybę, kad V. K. tikrai idėją suklastoti dokumentą gavo tik iš kasatoriaus, o ne iš kitų asmenų, ir ją įgyvendino. Kasatorius skunde tvirtina, kad šios aplinkybės apeliacinės instancijos teismas taip pat neanalizavo. Apeliacinės instancijos teismas skundžiamu nuosprendžiu atmetė V. K. parodymus, nors šis nuosekliai neigė, kad N. U. sukurstė ar palenkė jį daryti nusikalstamą veiką, numatytą BK 300 straipsnio 1 dalyje. Be to, V. K. ir G. G. veikos nebuvo kvalifikuotos kaip bendrininkavimas pagal BK 24 straipsnio 2 dalyje nurodytus bendrininkų vaidmenis. Kasatorius atkreipia dėmesį į tai, kad apeliacinės instancijos teismas pagrindė apkaltinamąjį nuosprendį ir tuo, jog aplinkybę, kad V. K. pateikta sutartis yra suklastota, nustatė apylinkės teismas jau įsiteisėjusiu nuosprendžiu, kuriuo už dokumento suklastojimą nuteisti V. K. ir G. G. Anot kasatoriaus, šis teismo motyvas traktuotinas kaip esminis baudžiamojo proceso įstatymo pažeidimas, nes kitų asmenų procesinė pozicija, t. y. nepasinaudojimas teise apskųsti pirmosios instancijos teismo nuosprendį, negali bloginti kasatoriaus padėties. Kasaciniame skunde teigiama, kad byla apeliacinės instancijos teisme išnagrinėta neteisėtos sudėties teismo, nes net keturis kartus buvo keista teisėjų kolegijos sudėtis: 2010 m. gegužės 28 d. , 2010 m. liepos 1 d. , 2010 m. rugpjūčio 30 d. , 2010 m. rugsėjo 7 d. 2010 m. liepos 1 d. patvarkymu, kuriuo pakeista teisėjų kolegijos sudėtis, pažeidžiama informacinių technologijų panaudojimo, skiriant konkrečius teisėjus į sudaromą teisėjų kolegiją, tvarka. Kasatoriui kyla abejonių, kaip teisėjas, paskirtas į kolegiją 2010 m. liepos 1 d. , pasirengė bylos nagrinėjimui tą pačią dieną. Nesusipažinusio su byla teisėjo dalyvavimas pažeidžia teisiamojo teises, nes vietoj įstatymo nustatyto trijų teisėjų bylos tyrimo procese faktiškai dalyvauja tik du teisėjai. Be to, apkaltinamąjį nuosprendį priėmė ir pasirašė teisėjas V. Iždonas, kuris nedalyvavo tiriant įrodymus 2010 m. birželio 30 d. Dėl to buvo pažeistos BPK 223 straipsnio nuostatos bei nuteistojo teisė, kad jo byla apeliacine tvarka būtų išnagrinėta pagal įstatymus sudaryto nepriklausomo ir nešališko teismo (BPK 44 straipsnio 5 dalis, Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 6 straipsnio 1 dalis). Neteisėtos teisėjų kolegijos priimtas apkaltinamasis nuosprendis negali būti pripažįstamas teisėtu ir paliekamas galioti. Kasatorius skunde pažymi, kad teismo posėdžių protokolas surašytas taip, tarsi teismo sudėtis nė karto nebūtų pasikeitusi: penki protokolai nepasirašyti posėdžio pirmininko, juos pasirašė tik besikeičiančios sekretorės, todėl buvo pažeisti BPK 261 straipsnio 5 dalies reikalavimai. Kasacinis skundas atmestinas. Dėl kasacinio skundo argumentų dėl esminių BPK reikalavimų pažeidimų Kasacinės instancijos teismo teisėjų kolegija pažymi, kad nuteistojo N. U. kasacinio skundo teiginys, jog apeliacinės instancijos teismo teisėjų kolegijos sudėtis buvo keista net keletą kartų, atitinka bylos medžiagą. Iš Šiaulių apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus pirmininko patvarkymų ir teismo posėdžio protokolų matyti, kad apeliacinės instancijos teismo teisėjų kolegijos sudėtis dėl įvairių organizacinių priežasčių buvo keista keturis kartus. Tačiau kasacinės instancijos teismo teisėjų kolegija sprendžia, kad tai nėra pagrindas išvadai, jog kasatoriaus bylą išnagrinėjo neteisėtos sudėties teismas, taip pažeidžiant BPK 44 straipsnio 5 dalies, Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 6 straipsnio 1 dalies nuostatas, kad kiekvienas nusikalstamos veikos padarymu kaltinamas asmuo turi teisę, jog jo bylą per kuo trumpiausią laiką lygybės ir viešumo sąlygomis teisingai išnagrinėtų nepriklausomas ir nešališkas teismas. Pirma, skundžiamą apeliacinės instancijos teismo nuosprendį priėmusi teisėjų kolegija, į kurią buvo paskirti teisėjai V-a- M-, Z-a- K-a- ir V-a- Iždonas, buvo sudaryta BPK 323 straipsnyje nustatyta tvarka, t. y. Baudžiamųjų bylų skyriaus pirmininko patvarkymu. Antra, ši kolegija išnagrinėjo bylą, vadovaudamasi BPK 324 straipsnio nuostatomis, t. y. laikydamasi BPK nustatytos tvarkos. Pažymėtina, kad ir kasatorius savo skunde neteigia, kad ta tvarka būtų buvusi pažeista. Jis teigia, kad buvo pažeisti BPK 223 straipsnio reikalavimai dėl teismo sudėties nekeičiamumo. Anot kasatoriaus, pirmiau nurodytos BPK normos reikalavimų pažeidimas konstatuotinas dėl to, kad teisėjas V. Iždonas, kuris dalyvavo priimant nuosprendį, nedalyvavo tiriant įrodymus 2010 m. birželio 30 d. teismo posėdyje. Kasacinės instancijos teismo teisėjų kolegija atkreipia dėmesį į tai, kad faktą, jog teisėjas V. Iždonas, kuris dalyvavo priimant nuosprendį, nedalyvavo tiriant įrodymus 2010 m. birželio 30 d. teismo posėdyje, patvirtina bylos medžiaga, tačiau tai nereiškia, kad buvo pažeisti BPK 223 straipsnio reikalavimai. Aptariama BPK norma nedraudžia, kilus būtinybei, pakeisti teismo sudėtį, tačiau tokiu atveju byla turi būti pradedama nagrinėti iš pradžių. Iš bylos duomenų matyti, kad šiuo atveju taip ir buvo padaryta: Šiaulių apygardos teismo Baudžiamųjų bylų skyriaus pirmininko 2010 m. rugsėjo 7 d. patvarkymu suformuota teisėjų kolegija, kuri vėliau ir priėmė skundžiamą nuosprendį, bylą apeliacine tvarka pradėjo nagrinėti iš pradžių. Iš teismo posėdžio protokolo matyti, kad 2010 m. birželio 30 d. teismo posėdyje atlikto teisminio tyrimo metu buvo apklaustas tik tuo metu išteisintasis N. U. Jokių kitų įrodymų tame posėdyje nebuvo tiriama. N. U. pakartotinai buvo apklaustas 2010 m. rugsėjo 13 d. teismo posėdyje, kuriame teisėjas V. Iždonas jau dalyvavo. Taigi ta aplinkybė, kad teisėjas V. Iždonas nedalyvavo apklausiant N. U. 2010 m. birželio 30 d. , neturi jokios įtakos skundžiamo nuosprendžio teisėtumui, kaip ir ankstesnių apeliacinės instancijos teismo posėdžių protokolų pasirašymas, t. y. kasatoriaus nurodyta aplinkybė, kad juos pasirašė tik besikeičiančios teismo posėdžių sekretorės, o nepasirašė teismo posėdžio pirmininkas, nes paskutiniojo apeliacinės instancijos teismo posėdžio, kuris truko nuo 2010 m. rugsėjo 13 d. iki 2010 m. spalio 14 d. bei kurio metu ir buvo priimtas skundžiamas nuosprendis, protokolas yra tinkamai pasirašytas. Dėl BPK 20 straipsnio nuostatų taikymo, nagrinėjant bylą pirmąja instancija ir apeliacine tvarka Sprendimą panaikinti N. U. priimtą išteisinamąjį nuosprendį ir priimti apkaltinamąjį nuosprendį apeliacinės instancijos teismas pagrindė tuo, kad pirmosios instancijos teismo išvados dėl N. U. pareikštų kaltinimų neatitinka bylos aplinkybių. Apeliacinės instancijos teismas skundžiamame nuosprendyje konstatavo, kad taip atsitiko dėl to, jog, vertindamas byloje surinktus įrodymus, pirmosios instancijos teismas pažeidė BPK 20 straipsnio reikalavimus – įvertino tik atskirus įrodymus, o tinkamai neįvertino jų visumos. Taip buvo pažeistas BPK 20 straipsnio 5 dalyje suformuluotas reikalavimas teisėjams įrodymus vertinti pagal savo vidinį įsitikinimą, pagrįstą išsamiu ir nešališku visų bylos aplinkybių išnagrinėjimu, vadovaujantis įstatymu. Apeliacinės instancijos teismas nusprendė, kad byloje surinktų įrodymų visuma patvirtina N. U. kaltumą dėl visų jam pareikštų kaltinimų. Apeliacinės instancijos teismas dar kartą išanalizavo išteisintojo N. U. , nuteistųjų V. K. ir G. G. , taip pat R. M. , J. K. , G. Š. bei kitų liudytojų parodymus, rašytinius įrodymus ir jų visumos pagrindu nustatė, kad: 2008 m. kovo 3 d. V. K. tyrėja R. M. apklausė kaip įtariamąjį, įtariant jį neteisėtu namų gamybos stiprių alkoholinių gėrimų laikymu, t. y. BK 201 straipsnio 1 dalyje numatyto nusikaltimo padarymu; toje apklausoje kaip V. K. gynėjas dalyvavo advokatas N. U. ; tyrėja V. K. pirmiausia apklausė, o po to ėmėsi šio procesinio veiksmo protokolo surašymo; apklausa vyko tyrėjos R. M. kabinete, kuris buvo ir kitos tyrėjos J. K. darbo vieta; R. M. rašant protokolą, N. U. kalbėjosi su savo ginamuoju; R. M. ir J. K. išgirdo, kad to pokalbio metu N. U. pasiūlė V. K. susirasti asmenį, kuris prisiimtų už V. K. atsakomybę už neteisėtą namų gamybos stiprių alkoholinių gėrimų laikymą; V. K. į pasiūlymą atsakė, kad tokį asmenį jis gali surasti; N. U. pasakė V. K. , kad šiam sumanymui įgyvendinti reikėtų sudaryti garažo nuomos sutartį atgaline data; prieš išeinant iš tyrėjų kabineto po apklausos N. U. tyrėjai R. M. pasakė, kad į kitą apklausą jis su ginamuoju atsineš garažo nuomos sutartį ir kad jo ginamojo parodymai po to pasikeis; tyrėjai R. M. paklausus, su kuo bus sudaryta ta sutartis, N. U. atsakė, kad to dar nežino; R. M. ir J. K. iš pradžių nenorėjo patikėti, kad advokato pasiūlymai savo ginamajam yra ne pajuokavimas, nes buvo neįtikėtina, kad gynėjas taip atvirai (pokalbį girdint tyrėjoms) siūlytų ginamajam daryti kitą nusikaltimą; nepaisant to, apie išgirstą pokalbį jos žodžiu pranešė vienam iš savo vadovų G. Š. ; pranešta žodžiu, jokių procesinių veiksmų dėl to pokalbio nebuvo imtasi; kitos apklausos, vykusios 2008 m. balandžio 10 d. , metu įtariamasis V. K. tyrėjai R. M. pateikė suklastotą jam priklausančio garažo, kuriame buvo rasti namų gamybos stiprūs alkoholiniai gėrimai, nuomos sutartį, kuri buvo surašyta 2007 m. lapkričio 24 d. data, joje nurodant, kad nuo tos datos garažą iš V. K. yra išsinuomojęs G. G. ; prieš tai savo kaltę pripažinęs, toje apklausoje V. K. pakeitė parodymus, nurodydamas, kad apie jo garaže surastus namų gamybos alkoholinius gėrimus jis nieko nežino, nes garažas buvo išnuomotas ir ten jis nesilankė; V. K. pateikus suklastotą garažo nuomos sutartį, R. M. suprato, kad ankstesnės apklausos metu advokatas N. U. nejuokavo, todėl surašė tarnybinį pranešimą, kurio pagrindu buvo pradėtas ikiteisminis tyrimas dėl BK 300 straipsnio 1 dalyje numatyto nusikaltimo padarymo. Nustatytų aplinkybių pagrindu apeliacinės instancijos teismas padarė išvadą, kad N. U. pirmiau aptartu pasiūlymu palenkė V. K. suklastoti dokumentą, todėl jo veiksmus kvalifikavo pagal BK 24 straipsnio 5 dalį ir 300 straipsnio1 dalį. Teismas nustatė, kad kurstymo veiksmus N. U. padarė pasinaudodamas savo kaip advokato padėtimi. Advokatas yra valstybės tarnautojui prilygintas asmuo. N. U. veiksmai buvo kvalifikuoti kaip idealioji BK 24 straipsnio 5 dalyje, 300 straipsnio1 dalyje ir 228 straipsnio 1 dalyje numatytų nusikaltimų sutaptis. Kasacinės instancijos teismo teisėjų kolegija konstatuoja, kad iš bylos medžiagos matyti, jog: vertindamas įrodymus apeliacinės instancijos teismas nepažeidė BPK 20 straipsnio reikalavimų; priešingai nei teigiama kasaciniame skunde, apeliacinės instancijos nuosprendis surašytas, nepažeidžiant BPK 331 straipsnio 1 ir 2 dalių reikalavimų – jame ne tik išsamiai išdėstytos teismo nustatytos N. U. nusikalstamą veiką apibūdinančios aplinkybės (jos padarymo vieta, laikas, būdas ir kt. ), bet ir išdėstyti įrodymai, kuriais remiasi teismas, nurodyti motyvai, kuriais vadovaudamasis apeliacinės instancijos teismas kitaip įvertino byloje surinktus įrodymus, nei juos buvo įvertinęs pirmosios instancijos teismas. Teisėjų kolegija daro išvadą, kad pagal byloje nustatytas aplinkybes baudžiamasis įstatymas, nuteistojo N. U. nusikalstamus veiksmus kvalifikuojant pagal BK 24 straipsnio 5 dalį, 300 straipsnio1 dalį ir 228 straipsnio 1 dalį, pritaikytas tinkamai. Kasatorius savo skunde ginčija kai kurių bylos aplinkybių nustatymą, tvirtindamas, kad J. K. jo pokalbio su ginamuoju V. K. negirdėjo, nes tuo metu jos nebuvo kabinete, kad jis V. K. nieko neminėjo apie garažo nuomos sutartį ir pan. Kasacinės instancijos teismo teisėjų kolegija tokio pobūdžio kasacinio skundo argumentus palieka nenagrinėtus, nes tai nėra bylos nagrinėjimo kasacine tvarka dalykas (BPK 376 straipsnio 1 dalyje nurodyta, kad kasacinės instancijos teismas patikrina apskųstus nuosprendžius ir nutartis tik teisės taikymo aspektu). Dėl kasacinio skundo argumentų dėl advokato profesinę paslaptį sudarančios informacijos Nemaža nuteistojo N. U. kasacinio skundo dalis yra skirta teiginiui, kad pokalbio, kuris vyko tarp jo ir V. K. tyrėjos R. M. kabinete 2008 m. kovo 3 d. , turinys negali būti panaudotas kaip įrodymas baudžiamojoje byloje. Siekdamas tai pagrįsti, kasatorius skunde daro nuorodas į Advokatūros įstatymo 45 ir 46 straipsnių nuostatas dėl advokato teisės susitikti su klientu ir advokato veiklos garantijų. Kasacinės instancijos teismo teisėjų kolegija daro išvadą, kad nurodytų normų nuostatos, kuriose draudžiama advokato ir jo kliento susitikimo duomenis panaudoti kaip įrodymus, susipažinti su advokato profesinę paslaptį sudarančia informacija, šiuo atveju negali būti taikomos. Advokatūros įstatymo 45 straipsnio 1 dalyje nurodyta, kad advokatas su savo klientu susitinka be pašalinių. Tačiau nagrinėjamoje byloje nustatyta, kad advokatas N. U. su savo klientu kalbėjo viešai, t. y. su juo bendravo dviejų tyrėjų (pašalinių asmenų) akivaizdoje. Informacija, išgirsta iš viešo pokalbio, juolab informacija apie galimą rengiamą nusikaltimą, negali būti laikoma nei advokato ir jo kliento susitikimo duomenimis Advokatūros įstatymo 45 straipsnio 2 dalies prasme, nei advokato profesine paslaptimi, to paties įstatymo 46 straipsnio 5 dalies prasme, nes šios įstatymo normos yra skirtos tik teisėtoms advokato veiklos garantijoms užtikrinti. Nenaudoti neteisėtų gynybos priemonių (šiuo atveju – nusikalstamos gynybos priemonės) gynėją įpareigoja BPK 48 straipsnio 2 dalies 6 punkto nuostatos, taip pat Advokatūros įstatymo 5 straipsnio 3 punkto nuostata, kad vienas pagrindinių advokatų veiklos principų yra teisėtumas. Iš to, kas išdėstyta, išplaukia, kad naikinti ar keisti skundžiamo apeliacinės instancijos teismo nuosprendžio dėl nuteistojo N. U. kasaciniame skunde nurodytų motyvų nėra pagrindo. Teisėjų kolegija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodekso 382 straipsnio 1 punktu, n u t a r i a : Nuteistojo N. U. kasacinį skundą atmesti. Nutartis Jeigu pastebėjote svetainėje kokį teisės aktų pažeidimą prašome pranešti svetainės administratoriui admin@teisesgidas.lt |